Английский - русский
Перевод слова Box
Вариант перевода Ящик

Примеры в контексте "Box - Ящик"

Примеры: Box - Ящик
Perhaps you imagine a magic box, or a particular material, you may be wondering whether it is something extremely technology and how technology can enter the world of packaging, then I'll tell you what will surely amaze you. Возможно, вы представляете себе волшебный ящик, или конкретный материал, Вам может быть интересно ли это что-то чрезвычайно технология и как технология может войти в Мир упаковки, то я вам скажу, что, несомненно, удивят вас.
This is the ballot. I stamp your papers... and you drop your ballot in the box. Это бюллетень Я отмечу ваши документы... а вы положите бюллетень в ящик
Do I want to die here... a crazy old man in some bed... my body eventually thrown in a box and stuffed in a wall somewhere. Хочу ли я умереть вот так, в постели, безумным стариком, тело которого бросят в ящик и засунут в стену,
And what happens when he and Saul compare notes and realize that it was me who put Carrie Mathison's name in that kill box? И что будет, когда он и Сол сопоставят факты и поймут, что именно я положила в ящик имя Кэрри Мэтисон?
You opened the box, you got rid of the evidence, but you just had to see what my father had on you, didn't you? Ты открыл ящик, ты собирался избавиться от доказательства, но вы хотели увидеть, что именно отец накопал на вас, не так ли?
Mr. Moollan (Mauritius) said that he agreed with the United States that it would open a Pandora's box to refer to equality, either in draft article 10 or draft article 6. Г-н Муллан (Маврикий) говорит, что он согласен с представителем Соединенных Штатов в том, что упоминание о равенстве, будь то в проекте статьи 6 или в проекте статьи 10, откроет ящик Пандоры.
There are a variety of ways of submitting a complaint, including at the client service counter, by contacting the 800665 call centre, visiting the website, and placing the complaint in a complaint box or sending it by fax to 042612720. Для подачи жалобы используется целый ряд способов, в том числе стойка обслуживания клиентов, центр обработки звонков по номеру 800665, Интернет-сайт, а также ящик для жалоб или возможность отправки жалоб по факсу по номеру 042612720.
The next day, it's back in the parking lot with five grand in the glove box and instructions for the next drop-off. И на следующий день когда я оставляю партию на парковке он кладёт 5 штук в перчаточный ящик с инструкцией на следующий день
If the bracelet's made of the same material as the box, maybe it can contain her, too. Если браслет сделан из того же, из чего сделан и ящик, может, он тоже может заточить её?
a) the cells and batteries are carried in an outer packaging that is a metal, plastics or plywood drum or a metal, plastics or wooden box and that meets the criteria for packing group I packagings; and а) эти элементы и батареи перевозятся в наружной таре, такой, как металлический, пластмассовый или фанерный барабан или металлический, пластмассовый или деревянный ящик, и отвечают критериям в отношении тары группы упаковки I; и
The Box won't go back down with someone in it. Если внутри человек, Ящик не спускается.
Sent a couple of headshots over to the client's P.O. Box, but never heard back. Отправили на почтовый ящик клиента пару снимков, но ответа не получили.
But the box he put her in fell off the cart, into the water. Но ящик, куда он положил ее, свалился с повозки в воду
Like all that talk about Pandora's Box. Как и все эти разговоры про "Ящик Пандоры".
TWO-ELEMENT CORRUGATED CARDBOARD BOX AND METHOD FOR FORMING SAID BOX ДВУХЭЛЕМЕНТНЫЙ ЯЩИК ИЗ ГОФРОКАРТОНА И СПОСОБ ЕГО ФОРМИРОВАНИЯ
While harpies take the Box to Ares, Kratos falls into the Underworld. Когда гарпии отдают ящик Аресу, Кратос попадает в Подземный мир.
The billing address is the same p.O. Box. Адрес - тот же самый абонентский ящик.
Your company has no physical address, except a P.O. Box. У вашей компании нет физического адреса, только абонентский ящик.
The Home Box of category four starliner and, sooner or later, him. Домашний Ящик звездного лайнера категории 4 и, рано или поздно... Он.
P.O. Box in forest grove. Ящик до востребования в Форест Гроув.
Nada... actually, there's a P.O. Box in Dupont Circle. Пусто... вообще-то, только абонентский ящик в районе Дюпон Серкл.
Cash, to my P.O. Box. Наличными, на мой почтовый ящик.
Their only address is a p.O. Box. Их единственный адрес - это почтовый ящик.
They can print whatever they need to buy the Box. Они могут напечатать сколько им нужно, чтобы купить Ящик.
We use that week to find the Box. Мы воспользуемся этой неделей чтобы найти Ящик.