Английский - русский
Перевод слова Box
Вариант перевода Ящик

Примеры в контексте "Box - Ящик"

Примеры: Box - Ящик
And I am not moving out, unless in the box. Я никуда не перееду, разве что в ящик.
We take the unexplained... and we just safely tuck it away in this super-sized Pandora's box. Берём необъяснимое... и безопасным способом прячем его подальше в этот огромный ящик Пандоры.
Pandora's box is over in aisle 989B. Ящик Пандоры хранится на стелаже 989-Б.
He was the one who had opened up Pandora's box, not me. Он был тем самым, кто открыл ящик Пандоры.
Or maybe the past two months is like Pandora's box and shouldn't be opened. А, может быть, последние два месяца как ящик Пандоры.
One too many times daggered and shoved in a box, I gather, or perhaps she doesn't share your unwavering belief that I can be saved. Слишком часто заколотая кинжалом и засунутая в ящик, я полагаю, она не разделяет твою непоколебимую веру в мое спасение.
Then why did they need the box? Тогда зачем им нужен был ящик?
All 30 ex-M23 combatants from Rwanda interviewed by the Group stated that the RDF forced them to carry one box of ammunition and one weapon each when crossing into the Democratic Republic of the Congo. Все 30 бывших комбатантов «М23» из Руанды, которые были опрошены Группой, сообщили ей, что представители РСО заставили каждого из них нести ящик с боеприпасами и одну единицу оружия при переходе на территорию Демократической Республики Конго.
In addition to the survey, the Department maintains a database and will set up a suggestion box to capture ad hoc feedback on the quality of its services from Member States. В дополнение к регулярному обследованию Департамент ведет базу данных для учета поступающих от государств-членов от случая к случаю замечаний относительно качества его услуг и планирует создать для этого также «ящик для предложений».
The Department continued to encourage Member States and observers to provide feedback on the quality of conference services and submit written comments and complaints to the Department through global surveys, informational meetings and a suggestion box. Департамент продолжал обращаться к государствам-членам и наблюдателям с просьбами оставлять отзывы о качестве конференционного обслуживания и направлять ему письменные замечания и жалобы по результатам глобальных опросов, на информационных совещаниях и через «ящик для предложений».
Was he present when you opened the box? Yes. Был ли он с тобой, когда ты открыла ящик?
Should I put them in a box or...? Их лучше в ящик или? ...
And people just sit and watch this box for hours at a time? Так что, люди просто сидят и смотрят часами в этот ящик?
Well, why don't you open the box and let us see? Так почему бы тебе не открыть ящик и не дать нам посмотреть?
If we do not give the box to Kyros, he will kill Medusa. Если мы не отдадим ящик Киросу, он убьет Медузу
Scammy is not at his house, and his office address is a PO box. Жулика дома нет, а а вместо офиса лишь почтовый ящик.
A dagger in my heart and then back in a box? Кол в мое сердце и потом обратно в ящик?
You really think my team won't find me before you crack that box? Вы и правда думаете, что моя команда не найдет меня до того, как вы вскроете ящик?
Well, then who, sir, is about to relieve you of your magic box? Ну, то кто, сэр, собирается снимает с вас волшебный ящик?
I was thinking, your dark hoodies depress the rest of our clothes, so unless you object, I'll toss a couple in the church donation box. Я подумала, твои темные толстовки угнетают остальную нашу одежду, так что, пока ты не возражаешь, я подкину парочку в ящик для пожертвований в церкви.
There are eyewitness accounts from the night of the fire of a figure in Roman dress, carrying the box from the flames. Очевидцы ночного пожара рассказывали о человеке в римской одежде, вытаскивавшем ящик из пламени.
I used a winch to lift her up into a box, Я использовал лебедку, чтобы засунуть ее в ящик.
The truth is, Dr. Zimmerman, Pandora's box is open, and we are the last line of defense. Правда в том, доктор Зиммерман, что Ящик Пандоры открыт, и мы последний рубеж.
Does the waybill say if it's a crate, a footlocker, cardboard box, what? В путевом листе говорится что это - ящик, сундук, картонная коробка?
As a result, Nikita and Michael are using the box to take this place apart, to destroy what you took decades to build. В результате это Никита и Майкл используют черный ящик, чтоб разрушить это место, разрушить то, на чье создание ушли десятилетия.