Английский - русский
Перевод слова Box
Вариант перевода Коробочка

Примеры в контексте "Box - Коробочка"

Примеры: Box - Коробочка
If it was robbery, the box would be empty. Если это было ограбление, коробочка была бы пуста.
And a little box he was carrying with him. Например, Стенли Мар и коробочка, которую он носил с собой.
But I have a box of stuffed mushrooms for you when you're feeling better. Но у меня есть для тебя коробочка с фаршированными грибами, когда тебе станет лучше.
And I had a Mac Classic. And it's a little box. У меня был Мас Classic, это маленькая коробочка.
Pretty ironic that a box full of rubbers landed me in a town full of plastic. Довольно иронично, что коробочка, полная резины приземлила меня в городе, полном пластика.
You're a sad, pathetic... limited, little box. Ты печальная, жалкая ограниченная маленькая коробочка.
You have no idea what that little blue box means to a girl. Ты понятия не имеешь, что значит для девушек эта маленькая голубая коробочка.
The box itself is hidden in such a clever place that you will never find it. "А сама коробочка спрятана в таком месте, что вам никогда ее не найти".
And the box inside a fire log. А китайская коробочка была в полене.
On a table in front of that terrible beast lay a tiny box. И вот на столе перед таким ужасным существом стоит маленькая коробочка.
Touch me again and this small box will kill you. Коснись меня - и эта коробочка тебя убьет.
I felt a ring box in his pocket. В его кармане коробочка с кольцом.
It's a small box, looks like a hardback book with a cover... Такая маленькая коробочка, похожа на книжку в твердом переплете...
I have a box with a special surprise inside. У меня есть коробочка... с сюрпризом.
This box makes our art stronger, hon. И эта коробочка сделает его ещё лучше.
Ruslan was holding a ring box. У Руслана в руках красная коробочка.
Wait, guys, guys, this is a music box. Погодите, ребята это же музыкальная коробочка.
Two lunch offers and a box of cupcakes since this morning. Два предложения пообедать и коробочка кексов с сегодняшнего утра.
And Wade Kinsella had a big old ring box in his pocket. И у Уэйда Кинселла в кармане коробочка со старинным кольцом.
But I have a box of her stuff. Но у меня есть коробочка с её вещами.
And so - It says, "This box belongs to..." And so I type in my name. И Планшет говорит: «Эта коробочка принадлежит...» Я печатаю своё имя.
I got you a pill box that has a compartment for each day's pills. У меня тут для вас специальная коробочка, с отделениями для таблеток на каждый день.
Is this a joke... like the ring box with the earplugs? Если это шутка... как ювелирная коробочка с затычками?
He's getting down on one knee and looks really nice and has a box in his hand. Он встаёт на одно колено и выглядит просто шикарно, и в руках у него коробочка.
Like, make a wish, magical box? Типа, исполняющая желания волшебная коробочка?