Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. |
Солнце Вегаса очень быстро превратит стеклянный ящик в печь. |
Burt, you're going to break the box. |
Бёрт, ты же ящик разобьёшь. |
A very strong box, and inside it was this. |
Очень прочный ящик, и внутри было это. |
As Monarch, one receives a daily red box from the government. |
Монарх каждый день получает красный ящик от правительства. |
That was the final box I received as King. |
Это последний ящик, который я получил. |
Simpson, put that box on Mr. Burns' desk. |
Отнесите ящик на стол мистера Бернса. |
Look at her, on her little box and everyhing. |
Посмотрите на неё, подставила ящик и давай светить. |
They wanted me to clear a box From the airport. |
Они хотели, чтобы я вывез ящик из аропорта. |
It dropped a blue box marked "police" out of its mouth. |
Это упал синий ящик с пометкой "Полиция" изо рта. |
When you have fulfilled your part of the deal, the box will be delivered to you. |
Когда вы выполните свою часть сделки, ящик будет доставлен вам. |
Those papers in the box were destroyed long since. |
Тот ящик с бумагами был давным давно уничтожен. |
My ex-wife left a box of clothes when she moved out. |
Моя бывшая жена оставила ящик одежды, когда съехала. |
I should have followed my instincts and broken open the alms box and then spent all the money on a good plastic surgeon. |
Нужно было последовать своим инстинктам, сломать ящик для пожертвований и потратить все деньги на хорошего пластического хирурга. |
She sent her a box of wine. |
Она прислала ей целый ящик вина. |
When I look into my suggestion box, it is full. |
Когда я заглядываю в свой ящик для предложений, он переполнен. |
The third has a P.O. box a block from Tillman's hospital. |
У третьей есть почтовый ящик неподалеку от клиники Тиллман. |
That box was made for you. |
Этот ящик был сделан специально для тебя. |
I'm not a box of avocados, Logan. |
Я не ящик авокадо, Логан. |
I thought you said he just had a P.O. box and an unlisted number. |
Ты же сказал, что у него только абонентский ящик и незарегистрированный номер. |
Seeing that box and knowing Vic was inside, that was... tough. |
Видеть этот ящик и знать, что Вик там внутри, это было... тяжело. |
We'll have to go back and buy you a ginormous box. |
Нам придется вернуться и купить тебе огромный ящик. |
Artificial intelligence used to be about putting commands in a box. |
Искусственным интеллектом ранее считался ввод команд в ящик. |
It was probably dropped in a nearby collection box. |
Возможно, ее бросили в почтовый ящик по-соседству. |
I had CSU dust the rectory lock box for prints. |
Я попросил экспертов проверить ящик для сбора пожертвований на отпечатки. |
And the mystery box, in honor of my grandfather, stays closed. |
А ящик с загадкой, в честь моего деда, остается закрытым. |