Английский - русский
Перевод слова Box
Вариант перевода Ящик

Примеры в контексте "Box - Ящик"

Примеры: Box - Ящик
Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. Солнце Вегаса очень быстро превратит стеклянный ящик в печь.
Burt, you're going to break the box. Бёрт, ты же ящик разобьёшь.
A very strong box, and inside it was this. Очень прочный ящик, и внутри было это.
As Monarch, one receives a daily red box from the government. Монарх каждый день получает красный ящик от правительства.
That was the final box I received as King. Это последний ящик, который я получил.
Simpson, put that box on Mr. Burns' desk. Отнесите ящик на стол мистера Бернса.
Look at her, on her little box and everyhing. Посмотрите на неё, подставила ящик и давай светить.
They wanted me to clear a box From the airport. Они хотели, чтобы я вывез ящик из аропорта.
It dropped a blue box marked "police" out of its mouth. Это упал синий ящик с пометкой "Полиция" изо рта.
When you have fulfilled your part of the deal, the box will be delivered to you. Когда вы выполните свою часть сделки, ящик будет доставлен вам.
Those papers in the box were destroyed long since. Тот ящик с бумагами был давным давно уничтожен.
My ex-wife left a box of clothes when she moved out. Моя бывшая жена оставила ящик одежды, когда съехала.
I should have followed my instincts and broken open the alms box and then spent all the money on a good plastic surgeon. Нужно было последовать своим инстинктам, сломать ящик для пожертвований и потратить все деньги на хорошего пластического хирурга.
She sent her a box of wine. Она прислала ей целый ящик вина.
When I look into my suggestion box, it is full. Когда я заглядываю в свой ящик для предложений, он переполнен.
The third has a P.O. box a block from Tillman's hospital. У третьей есть почтовый ящик неподалеку от клиники Тиллман.
That box was made for you. Этот ящик был сделан специально для тебя.
I'm not a box of avocados, Logan. Я не ящик авокадо, Логан.
I thought you said he just had a P.O. box and an unlisted number. Ты же сказал, что у него только абонентский ящик и незарегистрированный номер.
Seeing that box and knowing Vic was inside, that was... tough. Видеть этот ящик и знать, что Вик там внутри, это было... тяжело.
We'll have to go back and buy you a ginormous box. Нам придется вернуться и купить тебе огромный ящик.
Artificial intelligence used to be about putting commands in a box. Искусственным интеллектом ранее считался ввод команд в ящик.
It was probably dropped in a nearby collection box. Возможно, ее бросили в почтовый ящик по-соседству.
I had CSU dust the rectory lock box for prints. Я попросил экспертов проверить ящик для сбора пожертвований на отпечатки.
And the mystery box, in honor of my grandfather, stays closed. А ящик с загадкой, в честь моего деда, остается закрытым.