| Okay, so am I really drunk, Or did I just see you walk in with blair? | Хорошо, я так сильно выпила, или я реально видела, что ты зашел сюда вместе с Блэр? |
| You there. you're one of blair's new minions, aren't you? | Ты одна из новых фавориток Блэр, не так ли? А ты Чак Басс. |
| So you brought vanessa as your date to blair's party? | Значит, ты привел Ванессу на свидание, на вечеринку Блэр? Нет, нет, ты - мое свидание. |
| well... it started when blair thought you and I had too much to drink. | Хорошо... Это началось, когда Блэр подумала, что мы с тобой выпили лишнего. |
| blair hasn't expressed an interest in being a mother yet, and I'm nowhere near ready to be a father | Блэр совершенно не заинтересована в том, чтобы стать матерью пока что, и я совсем не готов стать отцом в этот момент моей жизни. |
| I have something you might want to know before you go. I hope it doesn't have to do with blair. | У меня есть кое-что, что тебя может заинтересовать, прежде чем ты уедешь надеюсь, это не связано с Блэр |
| But maybe you've already been in there. blair, what are you doing? | Но, возможно, ты уже был здесь. Блэр, что ты делаешь? |
| I cannot believe you told blair to go to my house to seduce chuck. well, I would have sent her to my place, but I thought | Не могу поверить, что ты сказал Блэр пойти ко мне домой, чтобы соблазнять Чака. Ну, я послал бы ее к себе домой, но, думаю, |
| The Blair with none of the hang-ups, None of the frustrations - that's the blair right here. | Блэр, которая не раздражена, ни капли не расстроена - эта Блэр сейчас перед тобой. |
| Blair? you came here with blair? | Блэр? Ты приехал с Блэр? |
| blair, I'm with nate, and you're at the singles table. deal with it. | Блэр, я тут с Нейтом, а ты за столиком для одиночек, смирись с этим. |
| And neither of us imagined you would think Dan was with Blair. | И никто из нас не мог представить, что вы подумаете что у Дэна есть что-то с Блэр. |
| I only lied to you to help Blair. | Я соврал тебе лишь для того, чтобы помочь Блэр. |
| Blair and her excuses for dumping me. | Блэр и её извинения за то, что бросила меня. |
| Especially if they knew Blair was here with Chuck. | Особенно, если они узнают, что Блэр была здесь с Чаком. |
| Like to Blair's shower tonight. | Например, что сегодня вечеринка для Блэр "дождь подарков". |
| Please tell me was Blair and not Georgina. | Скажи, что это была Блэр, а не Джорджина. |
| She know you can do this, Miss Blair. | Она знает, что вы можете это сделать, мисс Блэр. |
| Blair's lucky she escaped you. | Блэр повезло, что она сбежала от тебя. |
| I cat force Blair to want me there. | Я не могу заставить Блэр, чтобы она захотела меня там видеть. |
| Blair's favorite part - Real-Time surveillance playback. | Любимая часть Блэр - воспроизведение видео с камер наблюдения в реальном времени. |
| She told Blair she had a plan. | Она сказала Блэр, что у нее есть план. |
| Blair knew your dresses would look better than hers in print. | Блэр знала, что твои платья будут выглядеть лучше чем ее, будучи напечатанными. |
| Blair currently resides in Austin, Texas. | На данный момент Блэр проживает в Остине (Техас). |
| I asked Blair to come tonight. | Я попросила, чтобы Блэр приехала со мной сюда. |