Примеры в контексте "Blair - Блэр"

Примеры: Blair - Блэр
Pay attention to what, Blair? Обратить внимание на что, Блэр?
I wasn't the one who said you didn't have talent, Blair. Я не единственный, кто сказал, что у тебя нет таланта, Блэр.
Blair, we are lying to all the people we care about. Блэр, мы лжем всем людям, которым мы не безразличны.
The important thing is that the paparazzi didn't cause Blair and Chuck's accident. Важно то, что папарацци не были причиной несчастного случая, в который попали Блэр и Чак.
When he said Blair was shopping for wedding trinkets, he was with her. Когда он сказал, что Блэр была занята покупкой свадебных безделушек, он был с ней.
Can't tell from these paparazzi pictures if the photographers were even close enough to run Chuck and Blair's car into the wall. Об этом нельзя сказать по фотографиям папараци даже если фотографы были достаточно близко, чтобы направить автомобиль Чака и Блэр в стену.
Maybe for you, but without her, I have no idea what Blair's up to. Тебе, может, и здорово, но без неё я понятия не имею, что там происходит с Блэр.
Vanessa, have you met Colonel Blair? Ванесса, ты уже знакома с полковником Блэр?
Colonel Blair, I know that you've been running point on this program since you arrived at the NSA. Полковник Блэр, я знаю, что вы руководили этой программой с тех пор, как вступили в АНБ.
So it is everyone's best interests for Blair to return. Так что теперь это в интересах всех и каждого, чтобы Блэр вернулась
Yes, miss Blair was at airport but now going to hotel waiting for me to bring passport. Да, мисс Блэр в аэропорту но теперь она едет в гостиницу ждать, когда я привезу ей паспорт.
And not to mention, you haven't really dated anyone since that kiss with Blair last spring. И нельзя не отметить, что ты больше ни с кем не встречался со времен того поцелую с Блэр прошлой весной.
Blair's getting married and having a baby with Louis. Блэр выходит замуж и у нее с Луи будет ребенок
who's tracking Blair to your door. которая, следила за Блэр до твоей двери.
Well, for what it's worth, Blair won't be attending. Ну, это того не стоит, Блэр не придет сегодня вечером.
Well, I hope the paparazzi don't know Blair's here. Я надеюсь, что папарацци не знают, что Блэр здесь.
You know, Blair, I feel just the same, which is why I moved our flight to this evening. Знаешь, Блэр, я чувствую себя так же, вот почему я перенесла наш полёт на этот вечер.
You know I'll do whatever I have to to ensure Blair's well-being. Ты знаешь, я сделаю всё, что потребуется, чтобы Блэр была в порядке.
Why not just tell her Blair's pregnant? Почему бы просто не сказать ей о беременности Блэр?
Blair's supposed to sign these before Sophie returns to Monaco tomorrow. которые Блэр должна подписать прежде, чем Софи вернется завтра в Монако.
Blair, it says here that you can't go to New York for more than 48 hours at a time. Блэр, здесь сказано, что ты не можешь уезжать в Нью-Йорк больше, чем на 48 часов за один раз.
Blair, it's always been my dream to be your bridesmaid - Блэр, это всегда было моей мечтой быть твоей подружкой невесты -
If I've really let Blair go, Если я действительно позволил Блэр уйти,
Who design Ms. Blair wedding dress? Кто дизайнер свадебного платья для Мисс Блэр?
Louis is so threatened by you that he wanted to remind Blair - why she chose him. Луи чувствует, что ты угроза для него, и он хотел напомнить Блэр почему она выбрала его.