Blair, the plan is dan. |
Блэр, мои планы это - Дэн. |
Blair, I saw you with chuck. |
Блэр, я видела тебя с Чаком. |
Blair told me you were responsible For sabotaging me at cotillion. |
Блэр сказала, что это ты ответственен за саботаж на котильоне. |
You opened your heart to Blair, And it made you weak. |
Ты открыл свое сердце Блэр, и это сделало тебя слабым. |
Blair never banished a girl for getting a gift. |
Блэр никогда не прогоняла девочек за полученные подарки. |
Dan and Blair showed up in Cornwall with Damien Dalgaard. |
Дэн и Блэр объявились в Корнвеле вместе с Дэмиеном Делгардом. |
Blair, he's changing his name. |
Блэр, он сменил свое имя. |
And what about Serena and Blair? |
А что слышно о Серене и Блэр? |
Yesterday, after you left me at the shop, I ran into Blair. |
Вчера, когда ты оставил меня в магазине, я наткнулась на Блэр. |
I'm not like you or Blair. |
Я не такая как ты или Блэр. |
But when it comes to Serena and Blair, old jealousies die harder. |
Но когда дело доходит до Серены и Блэр, старая ревность уходит еще дольше. |
Did you really think I would believe you over Blair? |
Ты действительно считаешь, что я поверю тебе, а не Блэр? |
Looks like Eva's past may be Blair perfect present. |
Выглядит как прошлое Евы может получиться отличный подарок для Блэр. |
I don't believe you, Blair. |
Я не верю тебе, Блэр. |
I can't imagine her wanting Blair to win this one. |
Я не могу представить, чтобы она хотела, чтобы Блэр выиграла на этот раз. |
Besides, I'm leaving, like Blair wanted. |
Кроме того, я уезжаю, как хотела Блэр. |
Blair, Chuck, the whole gang. |
Блэр, Чак, целая бригада. |
You tried to destroy my friendship with Blair, my reputation, my academic career. |
Ты пыталась уничтожить мою дружбу с Блэр, мою репутация, мою академическую карьеру. |
Trust me, a relationship with Blair is the furthest thing from my mind. |
Поверь мне, отношения с Блэр это самое последнее, о чем я думаю. |
Blair's pathological for sure, but half of what she does is to protect Serena. |
Блэр, конечно, сумасшедшая но половина того, что она делает, это чтобы защитить Серену. |
Tell Anne that Blair's arranged a special surprise to show her dedication to girls inc. |
Скажи Энн, что Блэр приготовила им сюрприз, чтобы показать свою заинтересованность в работе фонда. |
So Blair's the perfect balance? |
То есть Блэр - это идеальный баланс? |
Blair, don't marry Louis? |
Блэр, что если... ты не выйдешь за Луи? |
Somehow, you screwing Blair for sport is my fault! |
Так или иначе, то, что ты использовал Блэр ради спортивного интереса - моя вина. |
I may not remember kissing Dan and Nate or crossing Blair, but... |
Знаете, я, возможно, не помню, как целовала Дэна или Нейта, или как пошла против Блэр, но... |