| Blair, the plan is dan. | Блэр, мои планы это - Дэн. |
| Blair, I saw you with chuck. | Блэр, я видела тебя с Чаком. |
| Blair told me you were responsible For sabotaging me at cotillion. | Блэр сказала, что это ты ответственен за саботаж на котильоне. |
| You opened your heart to Blair, And it made you weak. | Ты открыл свое сердце Блэр, и это сделало тебя слабым. |
| Blair never banished a girl for getting a gift. | Блэр никогда не прогоняла девочек за полученные подарки. |
| Dan and Blair showed up in Cornwall with Damien Dalgaard. | Дэн и Блэр объявились в Корнвеле вместе с Дэмиеном Делгардом. |
| Blair, he's changing his name. | Блэр, он сменил свое имя. |
| And what about Serena and Blair? | А что слышно о Серене и Блэр? |
| Yesterday, after you left me at the shop, I ran into Blair. | Вчера, когда ты оставил меня в магазине, я наткнулась на Блэр. |
| I'm not like you or Blair. | Я не такая как ты или Блэр. |
| But when it comes to Serena and Blair, old jealousies die harder. | Но когда дело доходит до Серены и Блэр, старая ревность уходит еще дольше. |
| Did you really think I would believe you over Blair? | Ты действительно считаешь, что я поверю тебе, а не Блэр? |
| Looks like Eva's past may be Blair perfect present. | Выглядит как прошлое Евы может получиться отличный подарок для Блэр. |
| I don't believe you, Blair. | Я не верю тебе, Блэр. |
| I can't imagine her wanting Blair to win this one. | Я не могу представить, чтобы она хотела, чтобы Блэр выиграла на этот раз. |
| Besides, I'm leaving, like Blair wanted. | Кроме того, я уезжаю, как хотела Блэр. |
| Blair, Chuck, the whole gang. | Блэр, Чак, целая бригада. |
| You tried to destroy my friendship with Blair, my reputation, my academic career. | Ты пыталась уничтожить мою дружбу с Блэр, мою репутация, мою академическую карьеру. |
| Trust me, a relationship with Blair is the furthest thing from my mind. | Поверь мне, отношения с Блэр это самое последнее, о чем я думаю. |
| Blair's pathological for sure, but half of what she does is to protect Serena. | Блэр, конечно, сумасшедшая но половина того, что она делает, это чтобы защитить Серену. |
| Tell Anne that Blair's arranged a special surprise to show her dedication to girls inc. | Скажи Энн, что Блэр приготовила им сюрприз, чтобы показать свою заинтересованность в работе фонда. |
| So Blair's the perfect balance? | То есть Блэр - это идеальный баланс? |
| Blair, don't marry Louis? | Блэр, что если... ты не выйдешь за Луи? |
| Somehow, you screwing Blair for sport is my fault! | Так или иначе, то, что ты использовал Блэр ради спортивного интереса - моя вина. |
| I may not remember kissing Dan and Nate or crossing Blair, but... | Знаете, я, возможно, не помню, как целовала Дэна или Нейта, или как пошла против Блэр, но... |