| And you are Blair Waldorf. | И ты, Блэр Уолдорф. |
| Blair told you about me and Rachel. | Блэр сказала тебе о Рэйчел. |
| What happened with Blair? | Что случилось с Блэр? |
| Blair, what a nice surprise. | Блэр, какой приятный сюрприз |
| Where's the Blair chapter? | Где глава о Блэр? |
| Blair, I can explain this. | Блэр, я могу обьяснить. |
| Yes, this is Blair Waldorf. | Да. это Блэр Уолдорф. |
| Blair, I can't. | Блэр, я не могу. |
| Blair, trust me. | Доверься мне, Блэр. |
| Blair, what have they done? | Блэр, что они сделали? |
| Blair said you needed me. | Блэр сказала, я тебе нужен. |
| Barnes. What about Blair? | Барнз, а как же Блэр? |
| Is Blair a federalist, then? | Тогда является ли Блэр федералистом? |
| Miss Blair's private office. | Личный офис мисс Блэр. |
| That's right, Blair. | Ах. Это правильно, Блэр |
| I didn't mean Blair. | Я не имею ввиду Блэр. |
| Blair is the last interventionist. | Блэр - последний сторонник интервенции. |
| Jenny, Blair, Erin. | Дженни, Блэр и Эрин. |
| Bad Blair came out a bit earlier today. | Хулиганка Блэр пришла пораньше сегодня. |
| Blair, I didn't know. | Блэр, я не знала. |
| Blair would be furious. | Блэр будет в бешенстве. |
| Just get over it, Blair. | Будь выше этого, Блэр. |
| Blair, tell them. | Блэр, скажи им! |
| Blair, call chuck. | Блэр, позвони Чаку. |
| Bad Blair is not available. | Хулиганка Блэр закрыта на переучет. |