I normally pass on all publicity, but Blair asked me, so I couldn't say no. |
Я обычно не свечусь в прессе Но Блэр попросила меня, поэтому я не могу сказать нет. |
Good, because I saw you talking to Blair earlier, and I just about had a heart attack. |
Хорошо, потому что я видел, как ты разговаривал с Блэр. я был близок к сердечному приступу. |
I've learned some information about my past that's making me reconsider my future... my future with Blair. |
Я узнал кое-что о своем прошлом, что заставило меня пересмотреть мое будущее... будущее с Блэр. |
Blair... will you marry me? |
Блэр... Ты выйдешь за меня? |
I haven't seen Blair, and I've been around the room a couple times tonight. |
Я не видел(а) Блэр, и я был рядом с номером пару раз сегодня ночью. |
A half hour ago, I saw Blair talking to that girl wearing Serena's dress, and then she just bolted. |
Полчаса назад я видел Блэр, разговаривающую с той девушкой одетой в платье Серены. а потом она просто убежала. |
Nathaniel, if you still need to talk to me, I'm going to the empire to see if Blair's there. |
Натаниэль, если тебе еще нужно поговорить со мной, то я направляюсь в Эмпайер посмотреть нет ли там Блэр. |
Look, we know this has to do with whatever's going on between you and Blair. |
Послушай, мы знаем, что это как-то связано с тем, что что-то там происходит между тобой и Блэр. |
Miss Blair, I am getting married! |
Мисс Блэр, я выхожу замуж! |
What do you want, Blair? |
Чего ты хочешь, Блэр? Прощения. |
Blair, I know this is hard to hear, But maybe today is not about you. |
Блэр, я знаю, что тебе тяжело это слышать, но, может, сегодня все не ради тебя. |
When you are mad at miss Blair, |
Когда вы злы на мисс Блэр, |
Even his rather unprepossessing name of Eric Blair was changed. |
Он даже сменил свое имя его звали Эрик Блэр. |
He can't be human. Meanwhile, uptown, Blair was getting cozy with Nate, who was secretly crushing on Serena. |
Он не может быть человеком а в это же время Блэр развлекалась с Нэйтом, который тайно был влюлен в Серину... |
Mr. Blair (United Kingdom): The United Nations must come of age. |
Г-н Блэр (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Организация Объединенных Наций повзрослела. |
Seguono in classifica: Daniel Craig, Jon Hamm, Zac Efron, Robert Buckley, Blair Underwood. |
Следующая таблица: Дэниел Крейг, Jon Hamm, Zac Efron, Роберт Бакли, Блэр Андервуд. |
During the wedding reception, Chuck gives a speech about forgiveness that is implied to be directed towards Blair. |
Во время свадебного приема Чак произносит речь в честь молодоженов, с помощью которой он извиняется перед Блэр. |
In An Introduction to Anglo-Saxon England, Peter Hunter Blair divides the traditions concerning the Anglo-Saxon settlement of Britain into two categories: Welsh and English. |
Во «Введении в англосаксонскую Британию» Питер Хантер Блэр делит традиции, касающиеся англосаксонского поселения Британии, на две категории: валлийскую и английскую. |
In 1960, Wren Blair began negotiations with Boston Bruins president Weston Adams to begin building the new Oshawa Generals. |
В 1960 году Рен Блэр начал переговоры с президентом «Бостон Брюинз» Уэстоном Адамсом о создании новой «Ошава Дженералз». |
A native of Redlands, California, Blair began his animation career in the early 1930s at the Universal studio under Walter Lantz and Bill Nolan. |
Блэр начал карьеру аниматора в начале 1930-х годов на Universal studios под руководством Уолтера Ланца и Билла Нолана (Bill Nolan). |
Thousands of miners joined them along the way, culminating in what was to become known as the Battle of Blair Mountain. |
В пути тысячи шахтёров присоединились к походу, кульминацией которого стали события, известные как Битва у горы Блэр. |
Blair, can I talk to you? |
Блэр, могу я поговорить с тобой? |
Chuck and Blair go to the movies? |
Чак и Блэр ходят в кино? |
So she knew if Blair found out the truth, she wouldn't have a choice. |
Она понимала, что если Блэр всё узнает, у нее не будет другого выбора. |
I know this because I keep tabs on everyone Blair sees and talks to, due to my... insatiable jealousy. |
Я знаю это потому, что слежу за каждым с кем Блэр встречается или говорит, в связи с моей... ненасытной ревностью. |