| It's nice to know the old blair is still in there somewhere. | Как хорошо знать, что старая Блэр все еще где то здесь. |
| By the end of tonight, The old blair waldorf will be dead | К концу сегодняшнего дня, старая Блэр Волдорф будет мертва. |
| I have to say, every time I look at anne's finger and see blair's future engagement ring... | Должен сказать, что каждый раз, когда я смотрю на пальчик Энни, я вижу будущее колечко Блэр на помолвку... |
| I'm not asking you to propose, But it's important that blair knows how much you value her loyalty. | Я не прошу тебя делать ей предложение, но это важно, чтобы Блэр знала, как ты ценишь ее лояльность. |
| I mean, to me or to blair. | По отношению ко мне, или к Блэр. |
| I know. I didn't invite her, But serena and blair tend to be a package deal. | Я ее не приглашал, но Сирена и Блэр идут в одном пакете. |
| She doesn't deserve that, but instead of hurting blair, | Она такого не заслужила, но вместо того, чтобы делать больно Блэр, |
| Miss blair, where have you been? | Мисс Блэр, где вы были? |
| Look, I know we both careabout blair, but maybe the best thing is for me to just tell her the truth. | Послушай, нам обоим небезразлична Блэр. Но, вероятно, самое лучшее для меня - сказать правду. |
| Sure, they're b.F.S, but we always thought blair's boyfriend nate had a thing for serena. | Конечно, они лучшие подруги, но мы-то знаем, что у парня Блэр, Нейта, есть что-то к Сирене. |
| Did you have fun with blair last night? | Вы хорошо провели время с Блэр вчера? |
| Well, look, I didn't want to get into details in front of blair, But, come on, serena. | Послушай, я не хотел вдаваться в детали в присутствии Блэр но серьезно, Серена. |
| I just figured I'd lease this So I could be close to blair next year. | Я просто подумал, что могу снять квартиру, чтобы быть ближе к Блэр в следующем году. |
| I want you to know that blair and I are in a good place. | Я хочу, чтобы ты знал, что мы с Блэр сейчас в хорошем месте. |
| What, where blair might see us? | Что, Блэр может нас увидеть вместе? |
| Serena and blair might have plans for the day, | Сирена и Блэр могли строить планы на день. |
| I know who blair and those girls are, | Я знаю кто такая Блэр и остальные девчонки, |
| It was a debut the likes of which haven't been seen since blair herself. | Это был дебют, которого не видели с тех пор, как у Блэр был ее собственный. |
| I'm just helping blair, but i mean, you know, we'll see. | О, нет, я просто помогаю Блэр. |
| So this blair girl used you as her slave? | Так эта Блэр использовала тебя, как рабыню? |
| And, blair, look, you know you can tell me anything. | И, Блэр, послушай, ты можешь рассказать мне обо всем. |
| I know thing you want to know, miss blair, | Я знаю, что вы хотите узнать, мисс Блэр, - но я не могу рассказать. |
| That he dumped me, I can accept, But then he had the nerve To say that there was nothing between him and blair. | Я могу принять то, что он бросил меня, но он имел наглость сказать, что между ним и Блэр ничего нет. |
| I am sorry, miss blair. (Beep) I not talking with vanya, | Простите, мисс Блэр я не разговариваю с Ваней |
| Why is blair outing you For a drug problem that you don't have? | Почему Блэр достает тебя проблемой с наркотиками, которой у тебя нет? |