I love you, too, Blair. |
Я тоже люблю тебя, Блэр. |
He thinks Blair might be having an affair. |
Он считает, что Блэр изменяет ему. |
I thought you wanted Gossip Girl to pay for causing Chuck and Blair's crash. |
Я думал, что ты хотела отомстить Сплетнице за случившуюся аварию Чака и Блэр. |
Louis, you were right about Blair. |
Луи, ты был прав насчет Блэр. |
You obviously have your own agenda where Blair's concerned. |
Очевидно, у тебя есть свой ежедневный отчет занятости Блэр. |
Just because Dan lied about seeing Blair doesn't mean that they're sleeping together. |
Просто потому, что Дэн врал нам о Блэр не означает, что они спят вместе. |
Blair says she'll come to the party. |
Блэр говорит, что придет на вечеринку. |
We both know Blair will have another explanation. |
Мы оба знаем, у Блэр будет иное обьяснение. |
Blair cut me out of her life. |
Блэр стерла меня из своей жизни. |
Blair should be wrapping up her breakfast with Beatrice. |
Блэр, должно быть, заканчивает завтрак с Беатрис. |
Beatrice, Blair is still in love with Chuck. |
Беатрис, Блэр до сих пор любит Чака. |
Look, I never meant for anything to happen to Blair. |
Послушайте, я никогда не хотел причинить вред Блэр. |
I never thought I'd see the day when Blair Waldorf ate a tequila worm. |
Никогда не думала, что доживу до того дня, когда Блэр Уолдорф будет пить текилу до дна. |
My relationship with Blair is not a business deal. |
Мои отношения с Блэр - это не коммерческая сделка. |
After I seduce Prince Louis and Blair catches us, there will be. |
Будет, когда я соблазню принца Луи и Блэр нас застукает. |
Blair, you can't honestly believe - |
Блэр, ты ведь не можешь правда верить... |
I have some... maid of honor things to do before Blair and Louis leave. |
Пока Блэр с Луи не уедут, я должна выполнять обязанности подружки невесты. |
I can't find Blair anywhere. |
Я нигде не могу найти Блэр. |
Blair needs to be by your side this instant. |
Блэр должена быть на вашей стороне в этот момент. |
Now that I get a better look, you're not nearly as pretty as Blair Waldorf. |
Теперь когда я присмотрелась, я вижу, ты не такая симпатичная как Блэр Уолдорф. |
Dan says Blair left with Louis. |
Дэн говорит Блэр ушела с Луи. |
Louis has turned his cell phone off, but maybe you could reach Blair. |
Луи отключил свой мобильный телефон, но возможно ты можешь дозвониться до Блэр. |
Look, Blair, I'm sorry. |
Слушай, Блэр, мне жаль. |
Blair, you know you don't need Chuck. |
Блэр, ты же знаешь, что Чак тебе не нужен. |
I never thought I'd see Blair Waldorf On the upper West Side. |
Я никогда не думала, что увижу Блэр Уолдорф в Верхнем Вест-Сайде. |