| I love you, too, Blair. | Я тоже люблю тебя, Блэр. |
| He thinks Blair might be having an affair. | Он считает, что Блэр изменяет ему. |
| I thought you wanted Gossip Girl to pay for causing Chuck and Blair's crash. | Я думал, что ты хотела отомстить Сплетнице за случившуюся аварию Чака и Блэр. |
| Louis, you were right about Blair. | Луи, ты был прав насчет Блэр. |
| You obviously have your own agenda where Blair's concerned. | Очевидно, у тебя есть свой ежедневный отчет занятости Блэр. |
| Just because Dan lied about seeing Blair doesn't mean that they're sleeping together. | Просто потому, что Дэн врал нам о Блэр не означает, что они спят вместе. |
| Blair says she'll come to the party. | Блэр говорит, что придет на вечеринку. |
| We both know Blair will have another explanation. | Мы оба знаем, у Блэр будет иное обьяснение. |
| Blair cut me out of her life. | Блэр стерла меня из своей жизни. |
| Blair should be wrapping up her breakfast with Beatrice. | Блэр, должно быть, заканчивает завтрак с Беатрис. |
| Beatrice, Blair is still in love with Chuck. | Беатрис, Блэр до сих пор любит Чака. |
| Look, I never meant for anything to happen to Blair. | Послушайте, я никогда не хотел причинить вред Блэр. |
| I never thought I'd see the day when Blair Waldorf ate a tequila worm. | Никогда не думала, что доживу до того дня, когда Блэр Уолдорф будет пить текилу до дна. |
| My relationship with Blair is not a business deal. | Мои отношения с Блэр - это не коммерческая сделка. |
| After I seduce Prince Louis and Blair catches us, there will be. | Будет, когда я соблазню принца Луи и Блэр нас застукает. |
| Blair, you can't honestly believe - | Блэр, ты ведь не можешь правда верить... |
| I have some... maid of honor things to do before Blair and Louis leave. | Пока Блэр с Луи не уедут, я должна выполнять обязанности подружки невесты. |
| I can't find Blair anywhere. | Я нигде не могу найти Блэр. |
| Blair needs to be by your side this instant. | Блэр должена быть на вашей стороне в этот момент. |
| Now that I get a better look, you're not nearly as pretty as Blair Waldorf. | Теперь когда я присмотрелась, я вижу, ты не такая симпатичная как Блэр Уолдорф. |
| Dan says Blair left with Louis. | Дэн говорит Блэр ушела с Луи. |
| Louis has turned his cell phone off, but maybe you could reach Blair. | Луи отключил свой мобильный телефон, но возможно ты можешь дозвониться до Блэр. |
| Look, Blair, I'm sorry. | Слушай, Блэр, мне жаль. |
| Blair, you know you don't need Chuck. | Блэр, ты же знаешь, что Чак тебе не нужен. |
| I never thought I'd see Blair Waldorf On the upper West Side. | Я никогда не думала, что увижу Блэр Уолдорф в Верхнем Вест-Сайде. |