Английский - русский
Перевод слова Blair

Перевод blair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блэр (примеров 1560)
A blind eye is routinely turned to leaders of the powerful Western States guilty of international crimes, such as Bush and Blair. При этом он привычно закрывает глаза на действия виновных в международных преступлениях лидеров могущественных западных держав, таких как Буш и Блэр.
Two days ago, I got a call from Admiral Blair. Два дня назад мне позвонил адмирал Блэр
Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work. С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу
As soon as I heard you were at Blair's party, duchess, I knew I had to find you and do damage control. Как только я узнал, что герцогиня на вечеринке у Блэр, я понял, что мне нужно найти тебя, чтобы ты не наговорила лишнего.
Dr. Blair? Thank you. Доктор Блэр... спасибо вам.
Больше примеров...
Блэра (примеров 123)
Four basic facts govern Blair's role: Роль Блэра определяют четыре основных факта:
In view of the urgent nature of Mr. Blair's mission, it would then be my intention to proceed swiftly with the provision of logistical, technical and financial assistance in support of his mandate. Ввиду неотложного характера миссии г-на Блэра я хотел бы в этом случае безотлагательно обеспечить материально-техническую и финансовую поддержку его миссии.
That is in keeping with the principle and spirit of partnership underlying the programme, of which the Group of Eight (G-8) Africa Action Plan, the Blair Commission for Africa, the Millennium Challenge Account and the African Partnership Forum are noteworthy examples. Это соответствует духу и принципам партнерства, заложенным в основу программы, примечательными примерами которой являются План действий Группы восьми в отношении Африки, Комиссия Блэра для Африки, Счет для достижения целей Декларации тысячелетия и Форум африканского партнерства.
Cecilia Smithson or Colonel Blair? Сесилию Смитсон или полковника Блэра?
Mr. Blair's posture is all the more remarkable at a time when political leaders depend on opinion polls and the views expressed by so-called "focus groups" to tell them what to think. Позиция Тони Блэра тем более поразительна, что при выборе линии поведения политические лидеры в наше время опираются на результаты опросов общественного мнения, а также на заключения, сделанные на основе дискуссий в так называемых «целевых группах».
Больше примеров...
Блер (примеров 134)
Blair, listen to me, please. I have this book. Блер, послушай меня, Пожалуйста. у меня есть эта книга она зашифрована.
Blair - blair, there's a blackout. Блер... Блер, свет пропал.
Miss Blair, if you finally find key to bring Mr. Louis back to castle, why you not look like perky self? Мисс Блер если вы, наконец, нашли ключ, чтобы привести мистера Луи обратно в замок, почему вы не выглядите довольной собой?
This means war, Blair. Это означает войну, Блер.
Apparently, Louis needs to get married, and - and Blair's weaseling her way onto a throne of her own unless I stop it. По-видимому, Луи должен жениться, и Блер расчистит себе торогу на трон если я не остановлю это.
Больше примеров...
Блэром (примеров 29)
Nazarbayev discussed energy cooperation with Prime Minister Blair, and President Lemierre pledged to change the EBRD's relationship with Kazakhstan, taking into account Kazakhstan's strong economic growth. Назарбаев обсудил энергетическое сотрудничество с премьер-министром Блэром и президентом Лемьер пообещал изменить ЕБРР отношения с Казахстаном, учитывая сильный экономический рост Казахстана.
That is not what he planned when he struck his bargain with Blair back in 1994. Это не то, что он планировал, когда он заключал сделку с Блэром тогда в 1994 году.
Indeed, reforms announced by Blair increasingly sound like empty promises, because the apparently inevitable has happened: the Prime Minister has lost touch with the public. Действительно, объявленные Блэром реформы всё больше походят на пустые обещания, потому что случилось, похоже, неизбежное: премьер-министр потерял контакт с народом.
With who, Colonel Blair? С кем, с полковником Блэром?
This 'celebrity' may be based on personality, as with Blair and Berlusconi, or on circumstance, as with Bush and Schröder and Putin, but it is part and parcel of the new politics of media appeal. «Звездность» может основываться на личности, как в случае с Блэром и Берлускони, или на обстоятельствах, как произошло с Бушем, Шредером и Путиным, но она остается частью новой политики, связанной с привлекательным образом лидеров в СМИ.
Больше примеров...
Блейр (примеров 26)
Blair, who used to baby-sit all your kids. Блейр, которая раньше нянчила всех ваших детей.
Enrique and Blair can stay here, have the house to themselves. Энрике с Блейр могут остаться здесь, дом будет в их полном распоряжении.
I just talked to Blair. Я только что говорила с Блейр.
Guys, Blair's here! Ребята, Блейр здесь!
Which is what Garrett from Coleman Blair told us at the CS undergrad mixer on Friday. А Гаретт из "Коулман Блейр" сообщил, нам на встрече выпускников, что так и было.
Больше примеров...
Блэру (примеров 16)
This is a challenge far too important to be left to Bush, Blair, Mahmoud Ahmedinejad, and Ehud Olmert. Это проблема, которая слишком важна, чтобы оставить ее решение Бушу, Блэру, Махмуду Ахмадинежаду и Эхуду Ольмерту.
Outside Parliament, even on television, Blair confronts groups that emphatically demand peace. За стенами парламента, даже на телевидении, Блэру приходится иметь дело с группами людей, настойчиво требующих мира.
On this condition, Brown agreed to give Blair a clear run. На данном условии Браун согласился не препятствовать Блэру на выборах.
What has kept Blair going? Что помогло Блэру удержаться на своём месте?
When Blair enters Parliament for the weekly ritual of Prime Minister's Questions, members of his own Labor Party heckle him and ask hostile questions. Президент США Джордж Буш не сталкивается с таким противостоянием, с каким приходится иметь дело Тони Блэру.
Больше примеров...
Блэйр (примеров 14)
That's where I like it, Blair. На чьи же еще, Блэйр.
This may sound abstract, but British voters seemed to understand what Blair meant. Возможно, все это звучит абстрактно, но кажется, британские избиратели поняли, что имел в виду Блэйр.
Blair made her Olympic debut in Sarajevo in 1984 where she finished eighth in the 500 meters. Первой Олимпиадой для Блэйр стала Олимпиада 1984 года в Сараево, где она заняла 8-е место на дистанции 500 метров.
It features production by Tommy D (Corinne Bailey Rae, Kanye West, Jay-Z), Blair Makichan (Lily Allen), Full Phatt (The Rolling Stones, Christina Milian) and Fraser T Smith (Kano, James Morrison). Продюсерами выступили Томму D (Корин Бэйли Рэй, Канье Уэст, Jay-Z), Блэйр Макичан (Лили Аллен), Full Phatt (The Rolling Stones, Кристина Милиан) и Фрэйзер Ти Смит (Kano, Джеймс Моррисон).
Take care, Blair. Береги себя, Блэйр.
Больше примеров...
Блэре (примеров 6)
I'm a little concerned about Colonel Blair. Я немного беспокоюсь о полковнике Блэре.
Whatever one thinks of him, in international affairs Blair was a leader of consequence. Независимо от того, что люди думают о Блэре, в международных отношениях он был влиятельным лидером.
Life under President Blair. Вот она, жизнь при Президенте Блэре.
Lieutenant-Colonel Blair is remembered on a memorial at Radley School. Память о подполковнике Блэре представлена в наши дни в виде мемориальной доски на здании школы Рэдли.
In July 2009, filming began on The Special Relationship, the third film of Morgan's "Blair trilogy". В июле 2009 года начались съёмки телефильма «Особые отношения», который является завершающей частью «кинотрилогии Моргана о Тони Блэре».
Больше примеров...
Блэйра (примеров 3)
We picked him up for vagrancy outside of Tom Blair's Pub. Мы забрали его за бродяжничество от паба Тома Блэйра.
Told him my idea, and you know, he is one of the bravest men in the world, as is General Blair, who, in the end, gave me permission to try this experiment. Я поделилась с ним своей идеей, и вы знаете, я считаю его одним из храбрейших мужчин на земле, как и генерала Блэйра, который, в конечном итоге, дал мне разрешение на этот эксперимент.
Blair's election could mark a renationalisation of politics in Europe. Победа Блэйра может означать возврат ко внутренним проблемам в Европе.
Больше примеров...
Бэр (примеров 1)
Больше примеров...
Blair (примеров 11)
In Cooper v. Blair (1973), specifically academic misconduct was ruled to require due process, being a disciplinary matter and not an educational matter. В деле Соорёг v. Blair (1973), признавалось, что рассмотрение случаев академической непорядочности требует правовых гарантий, так как это является дисциплинарным, а не учебным вопросом.
The city council announced the day as "Katie Blair Day" and awarded her a key to the city. Городской совет объявил день как "Katie Blair Day" и вручила ей ключ от города.
"Movie Review: Book of Shadows: Blair Witch 2." Песня была использована в фильме «Воок of Shadows: Blair Witch 2».
In 2013, DJ Snake produced three songs with Paul "DJ White Shadow" Blair on Lady Gaga's album ARTPOP including "Applause", "Sexxx Dreams", and "Do What U Want". В 2013 году DJ Snake выпустил три песни с Пол «DJ White Shadow» Blair на альбоме Леди Гаги ARTPOP, в том числе «Applause», «Sexxx Dreams» и «Do What U Want».
Two of them, Able Seaman Colin Grazier and Lieutenant Francis Anthony Blair Fasson, continued to throw code books out of the ship as it went under water, and went down with it. Двое из них, матрос первого класса Колин Гразье (англ. Colin Grazier) и лейтенант Фрэнсис Энтони Блэр Фэссон (англ. Francis Anthony Blair Fasson) продолжали выбрасывать книги с судна даже после того, как оно ушло под воду, и утонули вместе с ним.
Больше примеров...