Why do I get the feeling you don't really want your brother and Blair in Monaco? |
Почему у меня такое чувство, что ты на самом деле не хочешь видеть своего брата и Блэр в Монако? |
Do you realize that Blair told Beatrice that she was pregnant long before she told you? |
Ты понимаешь, что Блэр рассказала Беатрис о своей беременности гораздо раньше, чем тебе? |
I'm so sorry, but Blair's having a competition to pick her bridesmaids, and if I win, I can cover the royal wedding for "The Spectator." |
Прошу прощения, но Блэр устроила соревнование чтобы выбрать себе подружку невесты, и если я выиграю, я смогу освятить королевскую свадьбу для "Обозревателя" |
Blair, I would love to fill this whole penthouse with peonies for you for your birthday, but would you allow me to buy them someplace else? |
Блэр, я бы хотел заполнить весь этот пентхаус пионами для тебя на твой день рождения, но позволишь ли ты мне купить их в другом месте? |
I'm really sorry to do this, but I actually am exhausted after the wedding and Blair missing. |
Мне действительно жаль это делать, но я действительно устал(а) после свадьбы и посков Блэр. |
I know you may find this hard to believe, But not everyone wants to go to yale Because not everyone wants to be Blair Waldorf. |
Я знаю, что тебе, наверное, сложно в это поверить, но не все хотят попасть в Йель, потому что не все хотят быть Блэр Уолдорф. |
So I finally made amends with Blair, and we're in a really good place and I couldn't be happier. |
Итак, я наконец-то помирилась с Блэр! и у нас действительно все хорошо и я не могу быть счастливее! |
We can invite Rufus, and since Bart's not here, we can invite Chuck and then Nate and then Blair. |
Мы можем пригласить Руфуса, и раз Барта не будет - Чака, а еще Нейта и Блэр. |
Serena and Nate and Dan and Blair? Well. |
Серене и Нейту и Дэну и Блэр ну что ж! |
Which is why I, Blair Waldorf, have decided to provide an endowment to the young lions fund to help with children's literacy, so that all the despicable new yorkers our there like me can one day grow up to read "Inside" themselves. |
Вот почему я, Блэр Уолдорф, решила сделать пожертвование в фонд "Молодых львов", чтобы помочь в борьбе с детской неграмотностью, и чтобы все гадкие жители Нью-Йорка, вроде меня, в один прекрасный день смогли дорасти до прочтения романа "Изнутри". |
Blair loves the empire state building, Even though she doesn't want to, and she should just admit I |
Блэр любит Эмпайр Стейт Билдинг, и пусть она не хочет этого признать, но она должна это сделать. |
On the topic of mistakes, do you know one I might have made to cause Blair to cut me off? |
Кстати об ошибках, ты не знаешь, что я мог такого сделать, что Блэр вычеркнула меня? |
Blair isn't here, is she? |
Блэр здесь нет, не так ли? |
I mean, you didn't actually believe Blair could sleep with me and you two would be okay? |
Ты ведь не верил, что Блэр переспит со мной и у вас все будет в порядке? |
Mr. Blair, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the United Nations system of administration of justice needed to be reformed in the interests of justice, impartiality and fairness. |
Г-н Блэр, выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что система отправления правосудия в Организации Объединенных Наций нуждается в реформировании в интересах обеспечения справедливости, беспристрастности и объективности. |
Such a parallel was apt as, like Blair, Wilson was considered a relatively young Prime Minister, his administration ended an extended period of Conservative governments (tarnished in the latter period by scandal), and his early tenure coincided with a period of economic prosperity. |
Такая параллель выглядела удачной, так же как и Блэр, Вильсон считался сравнительно молодым премьер-министром, его администрация пришла на смену длительного периода правления консервативного правительства (репутация которого была подмочена скандалами в последние годы), и его пребывание на этом посту совпало с периодом экономического процветания. |
In 1996, she began tutoring two young girls, Blair and Ana Van Pelt, in French, and later moved in with the Van Pelt family in Newport Beach, California. |
В 1996 году она начала преподавать на французском языке двум молодым девушкам, Блэр и Ане Ван Пелт, а затем переехала в семью Ван Пелт в Ньюпорт-Бич, штат Калифорния. |
No. That photo has been rendered irrelevant due to the fact that Blair and Louis are together right now, |
Нет. те фотографии потеряли свое значение в связи с тем, что Блэр и Луи вместе прямо сейчас, |
Blair, given you can barely manage your own messy affairs, Surely you're not in a position to tell anyone |
Блэр, учитывая, что ты едва можешь справляться со своими грязными делишками, наверно ты не том положении, чтобы указывать кому-нибудь |
If you can't tell the difference between what I did to Blair and what I did to you, then maybe your portrayal in the book is more accurate than you thought. |
Если ты не можешь понять разницы между тем, что я сделал Блэр, и что сделал тебе, возможно твое изображение в книге более точное, чем ты думала. |
Blair, this fight between us has gotten a little out of hand, so why don't I be the mature one and admit that I may have overreacted about you and Dan? |
Блэр, эта наша ссора немного вышла из-под контроля, почему бы мне не быть взрослой и не признать, что моя реакция о тебе и Дэне была слишком сильной? |
But, in addition to the trade distortions that Blair has promised to address, he and other Western leaders should put an end to scandalous "round-tipping" or "back-to-back" loans and return the funds embezzled by African leaders and their Western friends. |
Но, в дополнение к торговым искажениям, к которым обещал обращаться Блэр, он и другие Западные лидеры должны положить конец скандальным "круговым хитростям" или "компенсационным" займам и вернуть средства, присвоенные африканскими лидерами и их Западными друзьями. |
Blair, did you do drugs with the study-abroad kids in the bathroom? |
Блэр, ты приняла наркотики в туалете с иностранными студентами? |
Katie Blair (Montana), the winner of Miss Teen USA 2006 and later inherited the title of Miss California USA 2011. |
Кэти Блэр, штат Монтана Монтана победительница Юная Мисс США и позже получила титул Мисс Калифорния 2011. |
Blair, what could we have done to deserve a visit from you? |
Блэр, что же мы такое сделали, что ты нас посетила? |