| Why don't you tell me why you antagonize Blair at her own wedding shower? | Почему бы тебе не сказать мне, зачем ты враждовал с Блэр на вечеринке по случаю ее собственной свадьбы? |
| Miss Blair, have you seen "Gossip Girl" lately? | Мисс Блэр, в последнее время вы не читали "Сплетницу"? |
| And Blair and Blane and Brent. | А это Блейк и Блэр и Блейн и Брент. |
| Are you sure Blair's not just playing for you? | Но ты уверен, что Блэр не играет просто ради тебя? |
| She left her a message, saying she overheard you and Blair talking about it? | Она оставила ей сообщение, о том, что подслушала, как ты и Блэр говорили об этом. |
| In May 2003, The New York Times reporter Jayson Blair was forced to resign from the newspaper after he was caught plagiarizing and fabricating elements of his stories. | В мае 2003 года репортёр The New York Times Джейсон Блэр был вынужден уйти в отставку из газеты, после того как был пойман на плагиате и фабрикации элементов его рассказов. |
| Criticism: Blair Kamin, the Chicago Tribune, for his lucid coverage of city architecture, including an influential series supporting the development of Chicago's lakefront area. | 1999 - Блэр Камин (англ. Blair Kamin), Chicago Tribune, за его ясное освещение городской архитектуры, в том числе важную серию, поддерживающую развитие района озера Чикаго. |
| Blair, what the hell was that? | Блэр, что, черт возьми, это было? |
| Instead, at least on paper, Blair will work for the so-called Quartet, which also includes the EU, the United Nations, and Russia. | Наоборот, по крайней мере на бумаге, Блэр будет работать на так называемую «ближневосточную четверку», в состав которой также входят ЕС, ООН и Россия. |
| Unfortunately, as things stand, this is a referendum that Blair will not win, because all polls show a large and solid majority against the European Constitution. | К сожалению, при существующем положении вещей, на этом референдуме Блэр не сможет одержать победу, поскольку, согласно всем опросам общественного мнения, существует значительное и твердое большинство, которое настроено против принятия Европейской Конституции. |
| Shouldn't you be asking Blair that? | А тебе не стоило спросить об этом у Блэр? |
| Blair, how can you lie to protect someone who hurt you? | Блэр, как ты можешь лгать, чтобы защитить кого-то, кто ранил тебя? |
| from some Blair Witch-like feature film. | фильма наподобие "Ведьмы из Блэр". |
| You having a Blair Witch moment? | У нас сейчас эпизод из "Ведьмы Блэр"? |
| But everyone knows you have Blair do your dirty work. | но все знают, что всю твою грязную работу делает Блэр. |
| We still have Savitar's spatial frequency from when we plugged in Linda Blair here, so I think we could work without the Stone. | У нас все еще есть пространственная частота Савитара когда мы подключили Линду Блэр сюда, поэтому я думаю, что мы могли бы работать без камня. |
| Could you keep Blair comfortable and calm until I get back? | Пожалуйста, успокойте Блэр и присмотрите за ней, пока я не вернусь. |
| Blair, my little turtle dove, what's the emergency? | Блэр, голубушка, что за срочность? |
| Louis is in a limo downstairs, and Blair is nowhere to be found. | Луи в лимузине внизу и Блэр нигде нет |
| Well, I'm not trying to defend her, but it's not like Gossip Girl hopped on a motorcycle and chased Chuck and Blair through the streets of Manhattan. | Я не пытаюсь защитить ее, но это не Сплетница была на мотоцикле и преследовала Чака и Блэр по улицам Манхэттена. |
| Miss Blair, why you not say you are... do not utter the word. | Мисс Блэр, почему вы не сказали что вы... |
| Looks like we might have a lead, thanks to Blair's powers of observation. | Похоже, у нас есть зацепка, Благодаря силе наблюдения Блэр |
| Blair, darling, are you going to help me at all? | Блэр, дорогая, ты будешь мне помогать? |
| That is marvelous news, isn't it, Blair? | Изумительная новость, не так ли, Блэр? |
| As much as I love the idea of a world without her, the photos of Dan and Blair made me realize it's not the secrets that cause the problems. | Не смотря на то, как сильно я люблю идею мира без нее, фотографии Дэн и Блэр заставили меня понять не секреты вызывают проблемы. |