Oui, Blair, which reminds me, I'll go confirm Charlotte's flight now. |
Да, Блэр, это напомнило мне, что я должен пойти и подтвердить прилет Шарлотты. |
I did a little searching online and it turns out homeboy directed the Blair Witch Project. |
Я поискал немного в Интернете, и оказалось, что наш парень был режиссёром "Ведьмы из Блэр". |
Blair, do not go to epperly. |
Блэр, не ходи к Эпперли. |
When it comes to me, Blair has a nasty habit of never being wrong. |
Когда дело доходит до меня, Блэр имеет неприятную привычку никогда не ошибаться. |
Blair, you wanted it all. |
Блэр, ты хотела все это. |
Well, just how crazy it would be if your secret relationship was with someone like Blair Waldorf. |
Ну, как безумно бы было, если бы твои секретные отношения были с кем-нибудь таким как Блэр Уолдорф. |
You care more about Blair's happiness than I knew. |
Ты беспокоишься о счастье Блэр больше, чем я думал. |
Epperly, I found out who Blair kissed. |
Эпперли, я выяснил кого поцеловала Блэр. |
Miss Blair, you have not taken off the shoes since it arrived. |
Мисс Блэр, Вы не снимали эти туфли с тех пор, как их доставили. |
No one but you can know I'm here, Blair. |
Никто не должен знать, что я здесь, Блэр. |
Miss Blair has a date with - actually, I'd rather not say who just yet. |
У мисс Блэр свидание с... Вообще-то, я предпочту пока не говорить с кем. |
I'm sorry, Serena, but it's Blair. |
Прости, Сирена, но это Блэр. |
We have confirmation that Blair wasn't with Dan and that Vanessa was lying. |
Мы убедились, что Блэр была не с Дэном и Ванесса лжет. |
Blair, I swear I had no idea. |
Блэр, клянусь, я понятия не имел. |
Thank you for this, Blair. |
Спасибо тебе за это, Блэр. |
Maybe Serena knows who Blair's secret boyfriend is. |
Может быть Сирена знает, кто тайный парень Блэр. |
Everyone finally found out about Dan and Blair. |
Все наконец-то узнали о Блэр и Дэне. |
I know you told Serena about the kiss with Blair. |
Я знаю, что ты рассказала Сирене о поцелуе с Блэр. |
Your stepfather is wonderful, Blair. |
У тебя замечательный отчим, Блэр. |
I can't convince Blair of her place in it until she's feeling powerful again. |
Я не могу убедить Блэр занять свое место в нем, пока она снова не почувствует себя влиятельной. |
Ms. Waldorf, I can't find Blair. |
Мисс Уолдорф, я не могу найти Блэр. |
What we have to say is far more important than the location of Blair Waldorf. |
То, что нам нужно сказать важнее, чем месторасположение Блэр Уолдорф. |
Nathaniel, I can't even think about raina until I know where Blair is. |
Натаниэль, я не могу даже думать о Рэйне. пока я не знаю где Блэр. |
Until I find Blair, I can't even think about Russell thorpe. |
Пока я не найду Блэр, я даже думать не могу о Рассэле Торпе. |
Blair told me I was going. |
Блэр сказала, что я поеду. |