| Oui, Blair, which reminds me, I'll go confirm Charlotte's flight now. | Да, Блэр, это напомнило мне, что я должен пойти и подтвердить прилет Шарлотты. |
| I did a little searching online and it turns out homeboy directed the Blair Witch Project. | Я поискал немного в Интернете, и оказалось, что наш парень был режиссёром "Ведьмы из Блэр". |
| Blair, do not go to epperly. | Блэр, не ходи к Эпперли. |
| When it comes to me, Blair has a nasty habit of never being wrong. | Когда дело доходит до меня, Блэр имеет неприятную привычку никогда не ошибаться. |
| Blair, you wanted it all. | Блэр, ты хотела все это. |
| Well, just how crazy it would be if your secret relationship was with someone like Blair Waldorf. | Ну, как безумно бы было, если бы твои секретные отношения были с кем-нибудь таким как Блэр Уолдорф. |
| You care more about Blair's happiness than I knew. | Ты беспокоишься о счастье Блэр больше, чем я думал. |
| Epperly, I found out who Blair kissed. | Эпперли, я выяснил кого поцеловала Блэр. |
| Miss Blair, you have not taken off the shoes since it arrived. | Мисс Блэр, Вы не снимали эти туфли с тех пор, как их доставили. |
| No one but you can know I'm here, Blair. | Никто не должен знать, что я здесь, Блэр. |
| Miss Blair has a date with - actually, I'd rather not say who just yet. | У мисс Блэр свидание с... Вообще-то, я предпочту пока не говорить с кем. |
| I'm sorry, Serena, but it's Blair. | Прости, Сирена, но это Блэр. |
| We have confirmation that Blair wasn't with Dan and that Vanessa was lying. | Мы убедились, что Блэр была не с Дэном и Ванесса лжет. |
| Blair, I swear I had no idea. | Блэр, клянусь, я понятия не имел. |
| Thank you for this, Blair. | Спасибо тебе за это, Блэр. |
| Maybe Serena knows who Blair's secret boyfriend is. | Может быть Сирена знает, кто тайный парень Блэр. |
| Everyone finally found out about Dan and Blair. | Все наконец-то узнали о Блэр и Дэне. |
| I know you told Serena about the kiss with Blair. | Я знаю, что ты рассказала Сирене о поцелуе с Блэр. |
| Your stepfather is wonderful, Blair. | У тебя замечательный отчим, Блэр. |
| I can't convince Blair of her place in it until she's feeling powerful again. | Я не могу убедить Блэр занять свое место в нем, пока она снова не почувствует себя влиятельной. |
| Ms. Waldorf, I can't find Blair. | Мисс Уолдорф, я не могу найти Блэр. |
| What we have to say is far more important than the location of Blair Waldorf. | То, что нам нужно сказать важнее, чем месторасположение Блэр Уолдорф. |
| Nathaniel, I can't even think about raina until I know where Blair is. | Натаниэль, я не могу даже думать о Рэйне. пока я не знаю где Блэр. |
| Until I find Blair, I can't even think about Russell thorpe. | Пока я не найду Блэр, я даже думать не могу о Рассэле Торпе. |
| Blair told me I was going. | Блэр сказала, что я поеду. |