Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Закона о

Примеры в контексте "Bill - Закона о"

Примеры: Bill - Закона о
A domestic violence bill referred to as the Family Safety Bill has been drafted. Разработан проект закона о бытовом насилии, именуемый Законопроектом о безопасности семьи.
Prison bill passed into law and implementation commenced. The bill aims Принятие и начало выполнения закона о тюрьмах.
The Commission was commenting, for example, the anti-discrimination bill, the family bill, etc. Комиссия, в частности, высказывала свои замечания в отношении законопроекта о запрещении дискриминации, проекта закона о семье и т. д.
In addition to the Children's Code, there is a specific bill on human trafficking. That bill was drawn up in 2012 with technical assistance from the United Nations Office on Drugs and Crime. Кроме Кодекса о детях существует проект специального закона о торговле людьми, который был разработан в 2012 году при техническом содействии Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности.
Following protracted discussions, consensus was reached on a bill providing for the creation of a national preventive mechanism, and that bill was passed by the Chamber of Deputies in August 2011. По итогам длительного процесса обсуждений был согласован проект закона о создании НПМ, утвержденный Палатой депутатов в августе 2011 года.
The Committee notes that the State party is currently "costing" the draft juvenile justice bill to determine its financial sustainability. Комитет отмечает, что государство-участник осуществляет в настоящее время исчисление затрат, связанных с проектом закона о правосудии в отношении несовершеннолетних, с целью определения его финансовой устойчивости.
The Government Offices are currently preparing an approval bill for presentation to the Riksdag. В правительстве в настоящее время ведется работа по подготовке закона о его утверждении для представления в риксдаг.
Contributed to the drafting of the new bill on university freedoms and tax exemptions. В этом качестве принимал участие в подготовке нового текста закона о привилегиях и льготах высших учебных заведений.
In the context of combating money-laundering and the financing of terrorism, Morocco has drafted a bill concerning those two scourges. В рамках борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма Марокко разработало проект закона о борьбе с этими двумя негативными явлениями.
The National Assembly was, furthermore, currently studying a draft bill on the protection of senior citizens. Кроме того, Национальная ассамблея изучает в настоящее время предварительный проект закона о защите лиц пенсионного возраста.
A bill for a new Nationality Act will be submitted to the Storting, and is scheduled to be debated in spring 2003. Стортингу будет представлен проект нового закона о гражданстве, прения по которому намечается провести весной 2003 года.
Also in March, the Association of Burundian Journalists submitted a draft bill on the press to Parliament. В марте Ассоциация журналистов Бурунди передала на рассмотрение парламента предварительный проект закона о печати.
The Ministry of Government, assisted by UNDP, drew up a Civilian Intelligence System bill. Кроме того, при поддержке ПРООН министерство по вопросам управления разработало проект закона о системе гражданской информации.
It had also drafted a bill on violence against women. Эта организация разработала также проект закона о насилии в отношении женщин.
At present, a federal bill concerning transparency of administration is at the consultation stage. В настоящее время проводятся консультации относительно федерального закона о транспарентности работы администрации.
Article 18 (1) of the bill on refugees and asylum-seekers provided for the granting of work permits to recognized refugees. Статья 18.1 проекта закона о беженцах и просителях убежища предусматривает выдачу разрешений на работу беженцам, признанным как таковые.
The bill on combating trafficking in human beings will be submitted to Parliament in late 2007. К концу 2007 года в парламент страны будет представлен на утверждение проект закона о борьбе с торговлей людьми.
In 1997 negotiations between Guam and the United States executive branch ended and Guam leaders appealed to Congress to hear the bill that contained the Commonwealth Act. В 1997 году переговоры между Гуамом и исполнительной ветвью власти Соединенных Штатов закончились, и руководство Гуама обратилось к конгрессу с просьбой о заслушании законопроекта, содержащего текст Закона о содружестве.
Participated in the preparation of the draft bill on the new Panamanian penitentiary system. Принимал участие в разработке проекта закона о новой пенитенциарной системе Панамы.
In Brazil, a refugee bill awaits final approval from the Senate after having been approved by Congress. В Бразилии после одобрения конгрессом проект закона о беженцах должен быть окончательно утвержден сенатом.
In November 1997, the Colombian Government introduced a bill for the reform of the Juvenile Code. В ноябре 1997 года правительство Колумбии внесло проект закона о внесении поправок в Кодекс законов о несовершеннолетних.
The money-laundering bill provides as follows: В проекте закона о борьбе с отмыванием денег предусматривается:
In 1998, the bill on rural land ownership was passed by the National Assembly. В 1998 году в Национальном собрании прошло голосование по проекту закона о недвижимости в сельских районах.
It should be pointed out that the Government has sent to Parliament for adoption the bill establishing the National Intelligence Agency. В этой связи следует помнить, что правительство направило на рассмотрение парламента проект закона о создании Национального разведывательного агентства.
In March 2000, the Swedish Government presented a bill to the Riksdag on a new Act on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters. В марте 2000 года шведское правительство представило в риксдаг проект нового закона о взаимной помощи в области уголовного правосудия.