Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Закона о

Примеры в контексте "Bill - Закона о"

Примеры: Bill - Закона о
A draft Domestic Violence Bill was to be placed before Parliament, following the format of similar bills in other Caribbean countries. Парламенту должен быть представлен проект закона о бытовом насилии, составленный по образцу аналогичных законопроектов в других странах Карибского бассейна.
That was set to change, however, with the new Labour Bill, which introduced a minimum age of employment. Однако это положение должно измениться с принятием нового закона о труде, который устанавливает минимальный трудовой возраст.
For these reasons the Government is currently working on a new Corruption Bill. В силу этих причин правительство работает в настоящее время над проектом нового закона о коррупции.
The provisions in the proposed Domestic Relations Bill which would discourage the practice of polygamy are not sufficient. Включение в проект закона о семейных отношениях положений, не поощряющих практику полигамии, не считается достаточным.
The Government proposes to draft a new Competition Bill, which is expected to be introduced to the National Assembly. Правительство предлагает разработать проект нового закона о конкуренции, который, как ожидается, будет внесен в Национальную ассамблею.
The Employment Bill has completed its passage through the legislature. Недавно через законодательные органы власти прошел проект закона о занятости.
After Select Committee consideration, the Bill was passed into law in September 2004 as the Maori Fisheries Act 2004. После рассмотрения его Специальным комитетом в сентябре 2004 года этот законопроект получил статус Закона о рыбном промысле маори.
The Committee also welcomed the adoption of the Employment Equality Act and the progress of the Equal Status Bill. Комитет приветствовал также принятие Закона о равенстве в области занятости и прогресс, связанный с принятием законопроекта о равном статусе.
The Police Organization Bill mentioned in the report had not yet been adopted. Проект органического закона о полиции, упомянутый в докладе, еще не принят.
The Government Bill to amend the provisions of law on arms offences is under consideration by Parliament. Правительственное постановление о внесении поправок в положения закона о преступлениях, связанных с оружием, находится на рассмотрении парламента.
The Bill providing for the protection of refugees was another source of satisfaction. Проект закона о защите беженцев, по его мнению, также заслуживает позитивной оценки.
Also before Parliament is a Bill of the Counter-Terrorism Act. В парламент также направлен проект закона о борьбе с терроризмом.
In addition, the Family Law Bill is now before Parliament. Кроме того, на рассмотрении парламента находится проект закона о семье.
The amended provisions on adultery and divorce will be contained in the draft Bill on Domestic Relations. Пересмотренные положения относительно супружеской неверности и развода будут включены в проект Закона о семейных отношениях.
The Committee was not stating categorically that the Foreshore and Seabed Bill discriminated against Maori. Комитет не утверждает, что проект закона о береговой линии и морском дне является дискриминационным по отношению к маори.
The draft Refugee Bill in Swaziland has been pending since 1995. Проект закона о беженцах в Свазиленде не рассматривается с 1995 года.
A draft Anti-Terrorism Bill is being prepared by the Department of Legal Affairs. В настоящее время Департамент по правовым вопросам подготавливает проект закона о борьбе с терроризмом.
The draft Anti-Terrorism Bill has undergone review and discussion at the Intelligence Committee of the National Assembly in March 2002. Проект закона о борьбе с терроризмом был рассмотрен и обсужден в Комитете разведки Национального собрания в марте 2002 года.
The report refers in paragraph 188 to the HIV and AIDS Bill to be drafted. В пункте 188 доклада упоминается о подготовке закона о борьбе с ВИЧ/СПИДом.
The report contains legislative proposals in the form of the draft Protection from Harassment Bill. В докладе содержатся законодательные предложения в виде проекта закона о защите от домогательств.
In October, the UNCTAD secretariat provided commentaries to the draft Competition Bill of Rwanda which were sent to the Ministry of Trade and Industry. В октябре секретариат ЮНКТАД представил замечания по проекту закона о конкуренции Руанды, которые были направлены министерству торговли и промышленности.
Also, the Draft Public Order Management Bill 2009 posed a serious challenge to freedom of expression. Кроме того, проект закона о поддержании общественного порядка 2009 года создает серьезные проблемы для свободы слова.
Brazil noted the National Plan of Action for Children and welcomed the announcement of the adoption of a domestic Violence Bill. Бразилия отметила Национальный план действий в интересах детей и приветствовала заявление о принятии закона о бытовом насилии.
CANHIVAIDS-LN recommended that the exceptions to forced testing be removed from the HIV Bill. Она рекомендовала изъять из Закона о ВИЧ исключения в отношении принудительного тестирования.
This is evidenced by the introduction of the Racial Discrimination Bill which we will discuss in detail in article 4. Подтверждением этому служит разработка проекта закона о предупреждении расовой дискриминации, который подробно обсуждается в разделе, посвященном статье 4.