Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Закона о

Примеры в контексте "Bill - Закона о"

Примеры: Bill - Закона о
To questions concerning children's rights, the delegation drew attention to a bill on the child's ombudsman, the cooperation with UNICEF to create a juvenile justice system, the drafting of a law on juvenile justice, and the reformulation of the law on juvenile policy. В отношении вопросов, касающихся прав ребенка, делегация указала на законопроект об уполномоченном по делам ребенка, на сотрудничество с ЮНИСЕФ в деле создания системы правосудия по делам несовершеннолетних, разработку закона о правосудии по делам несовершеннолетних и пересмотр закона о политике в отношении несовершеннолетних.
A bill on amending the federal Russian Federation Judicial System Act, which, among other provisions, provides for the creation of juvenile courts, was adopted on first reading by the State Duma of the Federal Assembly. Проект закона о внесении дополнений в Федеральный конституционный закон «О судебной системе Российской Федерации», в том числе, предусматривающий создание ювенальных судов, одобрен в первом чтении Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации.
Continuing violence, especially domestic violence, against women and girls and the obstacles confronting adoption of the bill to protect women against domestic violence; сохранение насилия, особенно бытового насилия, в отношении женщин и девочек и препятствий, возникающих в связи с принятием проекта закона о защите женщин от бытового насилия;
(b) Continuation of work on the preliminary bill on a career judicial service, the purpose of which is to improve the calibre of judicial officials and to regulate their career in an organic manner; Ь) продолжение работы над предварительным проектом закона о правовой системе, целью которого является повышение качества работы сотрудников судебных органов и систематическое регулирование их работы;
(a) Ruling of 12 April 2000 referring a bill introducing amendments to certain legislative acts of the Republic of Uzbekistan to the Oliy Majlis for consideration; Постановление Конституционного суда Республики Узбекистан от 12 апреля 2000 года О представлении для рассмотрения в Олий Мажлис проекта Закона О внесении изменений в некоторые законодательные акты Республики Узбекистан ;
The Anti-Terrorism Bill is not currently before the South African Parliament. В настоящее время проект закона о борьбе с терроризмом не находится на рассмотрении южноафриканского парламента.
(a) In the fifth preambular paragraph, the phrase "that he hoped to have a bill for the passage of the Commonwealth Act" would be replaced by the phrase "that the Administration hoped to have comments on the Commonwealth Bill"; а) В пятом пункте преамбулы заменить слова "с выражением надежды на то, что проект закона о содружестве будет представлен" словами "о том, что администрация надеется на то, что замечания по проекту закона о содружестве будут представлены";
There is also another pending Bill titled Matrimonial Causes Bill, 2005. Кроме того, в стадии утверждения находится проект закона о бракоразводных процессах от 2005 года.
The drafts of the Juvenile Justice Bill and Education Bill are under review. Проекты Закона о судах по делам несовершеннолетних и Закона об образовании также находятся на рассмотрении.
Government has already embarked on the process of reforming these pieces of legislation: Marriage Bill, Administration of Estates Bill, Deeds Registry Bill. Правительство уже приступило к процессу реформирования этих частей законодательства: Закона о браке, Закона об управлении недвижимым имуществом и Закона о регистрации сделок.
Lesotho is currently in the process of enacting a Domestic Violence Bill. В настоящее время в Лесото идет подготовка к принятию Закона о насилии в семье.
Legal Aid Bill was drafted and is under circulation for consultation in Government. Был подготовлен проект закона о правовой помощи, который в настоящее время распространен среди правительственных учреждений для проведения консультаций.
GON has been drafting Rent Control Bill. ПН разрабатывает проект закона о контроле за уровнем арендной платы.
The Tasmanian Government has recently introduced into Parliament the Anti-Discrimination Bill 1998. Недавно правительство Тасмании внесло на рассмотрение парламента проект закона о борьбе с дискриминацией 1998 года.
The Equal Opportunities Bill covered equality issues beyond gender equality. В свою очередь проект закона о равных возможностях касается вопросов равенства, которые выходят за рамки проблемы обеспечения гендерного равенства.
A Refugees Bill is currently pending before Parliament for enactment. В настоящее время на рассмотрении парламента с целью принятия находится проект закона о беженцах.
Urgently expedite the approval and promulgation of the Indigenous Peoples and Communities Bill. В неотложном порядке активизировать и ускорить принятие и обнародование проекта органического закона о коренных народах и общинах.
Radio and Television Social Responsibility Bill. Проект закона о социальной ответственности радио и телевидения.
AI informed about a pending Bill reinterpreting the Amnesty Law. МА сообщила о находящемся на рассмотрении проекте закона о новом толковании Закона об амнистии.
Federal Bill on combating infectious diseases. Проект федерального закона о борьбе с инфекционными болезнями.
CHRR added that the Prisons Bill and Legal Aid Bill could lead to the improvement of these conditions if passed by the National Assembly. ЦПЧР также отметил, что принятие Национальным собранием Закона о тюрьмах и Закона о правовой помощи могло бы способствовать улучшению этих условий.
Additionally, more detailed requirements to the fair treatment are contained in the Draft Bill on Criminal Rules of Procedure and the Draft Bill on International Judicial Cooperation. Кроме того, более подробные требования в отношении обеспечения справедливого обращения содержатся в законопроекте о правилах уголовного судопроизводства и проекте закона о международном сотрудничестве судебных органов.
Extradition Bill, Passports Bill, review of the Immigration Act, Insurance Act, a proposed NGO legislation. Законопроект о выдаче, законопроект о паспортах, пересмотр закона об иммиграции и закона о страховании, законопроекты, предлагаемые НПО.
In addition, the National Arms Control Bill and the Anti-Terrorism Bill, when they come into operation, will address any shortcomings in the legislative framework. Помимо этого, после вступления в силу национального закона о контроле за вооружениями и закона о борьбе с терроризмом будут заполнены все пробелы в этой области законодательства.
It is stated in the supplementary report that a Terrorism Bill is being drafted to deal with those parts of the Resolution not dealt with by the Terrorism Suppression Bill. В дополнительном докладе утверждается, что проект закона о терроризме разрабатывается для выполнения тех элементов резолюции, которые не охвачены проектом закона о борьбе с терроризмом.