Baby, there's no storm outside. |
Малыш, снаружи нет бури. |
It's a riot, Gerber Baby. |
Это восстание, малыш Гербер. |
Baby, I'll be right back. |
Малыш, я скоро вернусь. |
Baby, are you all right? |
Малыш, ты цел? |
Baby doll... I'm home. |
Малыш, я дома. |
Baby, why are you shaking? |
Малыш, что случилось? |
Baby Face Bambino? The gangster? |
Малыш Бамбино - гангстер? |
Baby, what's going on? |
Малыш, что случилось? |
Baby, I'm ready to go. |
Малыш, я готов. |
Baby, don't listen to them. |
Малыш, не слушай его |
Baby Boy, he's very old. |
Малыш, он очень старый. |
Baby, it's not true... |
Малыш, это неправда. |
Baby, I'll find out... |
Малыш, я выясню... |
Baby, that's hurting my knee. |
Малыш, так колену больно. |
"Baby" Michaud is unwell. |
Малыш Мишо почувствовал недомогание! |
Baby, I got to lie down. |
Малыш, я должна прилечь. |
Baby, it's just a nightmare. |
Малыш. Тебе снился кошмар. |
Baby, you're the baddest, okay? |
Малыш, ты самая крутая. |
Baby, do you like it? |
Малыш, тебе нравится? |
Baby, you're not a monster. |
Малыш, ты не чудовище. |
Baby, did you have to wear headgear? |
Малыш, ты носил шлем? |
Baby, you're not that kind |
Малыш, ты не такой |
Baby, there's such good stuff here. |
Малыш, тут так прекрасно. |
It's a matter of principle, Baby. |
Это дело принципа, Малыш. |
Baby, thank you for moving out. |
Малыш, спасибо что съехал. |