Look, baby, I know you were shocked. |
Слушай, малыш, я знаю, что ты был(а) в шоке |
Now, all will be well, but it looks like baby's wanting to be born with his hand held up against his head. |
Сейчас все будет хорошо, но, похоже, малыш решил появиться одновременно головой и рукой. |
But I want you to know, this baby... it wasn't about the money. |
Но я хочу, чтобы ты знала, этот малыш... это было не ради денег. |
Okay, that's all the freebies, baby. |
Так. Даром ничего не будет, малыш. |
But he wants those men dead as payment, and you only get when you give, baby. |
Но он хочет головы этих людей в качестве оплаты, а долг платежом красен, малыш. |
The day after I turn 50, I'm qualifying for the Senior Tour, baby. |
Как только мне стукнет 50 я буду готовиться для тура по гольфу, малыш. |
welL. Because the baby is due in five months. |
Ну... потому что малыш появится через пять месяцев. |
Do that for me, okay, baby boy? |
Сделай это для меня, договорились, малыш? |
I mean, you're about to have everything The minute that baby comes. |
Я имею в виду, как только родится этот малыш - у тебя будет всё. |
Looks like lonely boy has a baby boy. |
Похоже, что у одинокого парня есть малыш |
I love you so much, baby. |
Малыш, мы очень тебя любим. |
What about the death of Newton baby? |
Да. Нет, а как же умерший малыш Ньютона? |
And, baby, you may think you're feeling better, but you're not. |
Малыш, может казаться, что тебе лучше, но это не так. |
Yes, baby, that's why I tell you to wear sunscreen! |
Да, малыш, поэтому я говорю, пользуйся солнцезащитным кремом. |
The moment I came through the door, the baby started kicking like crazy, like it's trying to claw its way out of me. |
Как только я вошла в дверь, малыш начал брыкаться, как сумасшедший, как будто пытается выцарапать себе выход из моего живота. |
Baby, baby - it's comin'! |
Малыш, малыш - он выходит! |
Noah. I can't wait for this baby to get here. |
Ноа, я не могу дождаться, когда малыш родится. |
Well, that's impossible, unless it was Dr. Baby, the baby who's in charge of this hospital. |
Ну, это невозможно, только если это не Доктор Малыш, ребенок, отвечающий за эту больницу. |
Baby love, my baby love. |
Ты - мой любимый малыш, мой любимый малыш. |
Come on, Brooke, baby. Baby, wait. |
Да ладно тебе, Брук, малыш. |
Let's go, boy. Let's go, baby. |
Давай, парень, давай, малыш. |
My baby is not getting your back in a bar fight! |
Мой малыш не будет прикрывать твою спину в пьяной драке! |
Look, baby, I'm - I'm sorry. |
Послушай, малыш, мне... мне жаль. |
Why wouldn't she like you, baby? |
Разве может быть по другому, малыш? |
All right, baby, what do we got? |
Хорошо, малыш, что у нас есть? |