| Look, baby, I know you were shocked. | Слушай, малыш, я знаю, что ты был(а) в шоке |
| Now, all will be well, but it looks like baby's wanting to be born with his hand held up against his head. | Сейчас все будет хорошо, но, похоже, малыш решил появиться одновременно головой и рукой. |
| But I want you to know, this baby... it wasn't about the money. | Но я хочу, чтобы ты знала, этот малыш... это было не ради денег. |
| Okay, that's all the freebies, baby. | Так. Даром ничего не будет, малыш. |
| But he wants those men dead as payment, and you only get when you give, baby. | Но он хочет головы этих людей в качестве оплаты, а долг платежом красен, малыш. |
| The day after I turn 50, I'm qualifying for the Senior Tour, baby. | Как только мне стукнет 50 я буду готовиться для тура по гольфу, малыш. |
| welL. Because the baby is due in five months. | Ну... потому что малыш появится через пять месяцев. |
| Do that for me, okay, baby boy? | Сделай это для меня, договорились, малыш? |
| I mean, you're about to have everything The minute that baby comes. | Я имею в виду, как только родится этот малыш - у тебя будет всё. |
| Looks like lonely boy has a baby boy. | Похоже, что у одинокого парня есть малыш |
| I love you so much, baby. | Малыш, мы очень тебя любим. |
| What about the death of Newton baby? | Да. Нет, а как же умерший малыш Ньютона? |
| And, baby, you may think you're feeling better, but you're not. | Малыш, может казаться, что тебе лучше, но это не так. |
| Yes, baby, that's why I tell you to wear sunscreen! | Да, малыш, поэтому я говорю, пользуйся солнцезащитным кремом. |
| The moment I came through the door, the baby started kicking like crazy, like it's trying to claw its way out of me. | Как только я вошла в дверь, малыш начал брыкаться, как сумасшедший, как будто пытается выцарапать себе выход из моего живота. |
| Baby, baby - it's comin'! | Малыш, малыш - он выходит! |
| Noah. I can't wait for this baby to get here. | Ноа, я не могу дождаться, когда малыш родится. |
| Well, that's impossible, unless it was Dr. Baby, the baby who's in charge of this hospital. | Ну, это невозможно, только если это не Доктор Малыш, ребенок, отвечающий за эту больницу. |
| Baby love, my baby love. | Ты - мой любимый малыш, мой любимый малыш. |
| Come on, Brooke, baby. Baby, wait. | Да ладно тебе, Брук, малыш. |
| Let's go, boy. Let's go, baby. | Давай, парень, давай, малыш. |
| My baby is not getting your back in a bar fight! | Мой малыш не будет прикрывать твою спину в пьяной драке! |
| Look, baby, I'm - I'm sorry. | Послушай, малыш, мне... мне жаль. |
| Why wouldn't she like you, baby? | Разве может быть по другому, малыш? |
| All right, baby, what do we got? | Хорошо, малыш, что у нас есть? |