Yes, you can sift the flour, baby, if tha's what makes you happy. |
Да, малыш, можешь просеять, если тебе это нравится. |
Whoo, baby, what are you dressed as? |
О, малыш, а ты кем нарядился? |
Johnny was king, and I'm sorry, baby, but you have been dethroned by Queen Gigi the First, and the only feelings I care about are hers. |
Джонни был королем, и прости, малыш, но ты был свергнут с престола Королевой Джиджи Первой. и только ее чувства меня волнуют. |
What happened to you last night, baby? |
Что с тобой вчера произошло, малыш? |
"baby rides kitten rides penguin." |
"малыш катается на котенке, который катается на пингвине". |
What if we had a baby relying on us to come home, and something happened? |
Если бы у нас был малыш, и верил, что мы вернемся домой, и что-то случилось бы? |
Yes, I did, baby, for the rumpus room, remember? |
Именно так, малыш, для игровой в подвале, помнишь? |
For unto you is born this day, in this elevator, inspected in August 2009, a baby. |
Ибо ныне родился вам в этом лифте, который был проверен в августе 2009-го, малыш. |
You're like the cover of a book that's been read, baby |
Ты обложка книжки, которую я прочла, малыш |
I'm a fast car, baby, you're a wall |
Я быстрая машина, а ты, малыш, будешь моим концом |
Well, do you think a baby did? |
Ну а ты думаешь, что это сделал малыш? |
It's not your work, it's your works, baby. |
Вижу, это для тебя не работа, а родной завод, малыш. |
That thing you saw back there, that was the little baby... |
То, что ты только что видел, это всего лишь малыш... |
I don't call people "baby." |
Я никого не зову "малыш". |
Anyway I stay here so long I'll stay here with you till the baby comes. |
Я буду здесь, с тобой, пока не родится малыш. |
Maybe it is our baby and maybe it isn't. |
Может быть, этот малыш - наш, а может - и не наш. |
Isn't is a completely different feeling when you know there can be a baby? |
Это совсем другое чувство, когда знаешь, что от этого может получится малыш, да? |
And, baby, I just want to be |
Малыш, я просто хочу быть рядом с тобой, |
Come on, baby, talk to me. |
Давай, малыш, выкладывай, что у тебя? |
Mel, baby, I'm on your side! |
Мел, малыш, я на твоей стороне! |
Get out my life, why don't you, baby? |
Малыш, почему ты не можешь уйти из моей жизни? |
Let me be, why don't you, baby? |
Малыш, позволь мне, почему ты не можешь? |
What the media really loves, baby, is a sole survivor. |
Пресса обожает, малыш, когда кто-то один выживает! |
These guys get to see what it's like to be me, and you get to be Mansfield, baby. |
Вы ребята теперь поймете, что значит быть мной а тебе придется быть Мансфилдом малыш. |
And this two-year old kid, baby, toddler, started crawling over to the bottle and grabbed the bottle. |
И вот двухлетний ребёнок, малыш пополз в сторону бутылки и взял её. |