Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Малыш

Примеры в контексте "Baby - Малыш"

Примеры: Baby - Малыш
Yes, you can sift the flour, baby, if tha's what makes you happy. Да, малыш, можешь просеять, если тебе это нравится.
Whoo, baby, what are you dressed as? О, малыш, а ты кем нарядился?
Johnny was king, and I'm sorry, baby, but you have been dethroned by Queen Gigi the First, and the only feelings I care about are hers. Джонни был королем, и прости, малыш, но ты был свергнут с престола Королевой Джиджи Первой. и только ее чувства меня волнуют.
What happened to you last night, baby? Что с тобой вчера произошло, малыш?
"baby rides kitten rides penguin." "малыш катается на котенке, который катается на пингвине".
What if we had a baby relying on us to come home, and something happened? Если бы у нас был малыш, и верил, что мы вернемся домой, и что-то случилось бы?
Yes, I did, baby, for the rumpus room, remember? Именно так, малыш, для игровой в подвале, помнишь?
For unto you is born this day, in this elevator, inspected in August 2009, a baby. Ибо ныне родился вам в этом лифте, который был проверен в августе 2009-го, малыш.
You're like the cover of a book that's been read, baby Ты обложка книжки, которую я прочла, малыш
I'm a fast car, baby, you're a wall Я быстрая машина, а ты, малыш, будешь моим концом
Well, do you think a baby did? Ну а ты думаешь, что это сделал малыш?
It's not your work, it's your works, baby. Вижу, это для тебя не работа, а родной завод, малыш.
That thing you saw back there, that was the little baby... То, что ты только что видел, это всего лишь малыш...
I don't call people "baby." Я никого не зову "малыш".
Anyway I stay here so long I'll stay here with you till the baby comes. Я буду здесь, с тобой, пока не родится малыш.
Maybe it is our baby and maybe it isn't. Может быть, этот малыш - наш, а может - и не наш.
Isn't is a completely different feeling when you know there can be a baby? Это совсем другое чувство, когда знаешь, что от этого может получится малыш, да?
And, baby, I just want to be Малыш, я просто хочу быть рядом с тобой,
Come on, baby, talk to me. Давай, малыш, выкладывай, что у тебя?
Mel, baby, I'm on your side! Мел, малыш, я на твоей стороне!
Get out my life, why don't you, baby? Малыш, почему ты не можешь уйти из моей жизни?
Let me be, why don't you, baby? Малыш, позволь мне, почему ты не можешь?
What the media really loves, baby, is a sole survivor. Пресса обожает, малыш, когда кто-то один выживает!
These guys get to see what it's like to be me, and you get to be Mansfield, baby. Вы ребята теперь поймете, что значит быть мной а тебе придется быть Мансфилдом малыш.
And this two-year old kid, baby, toddler, started crawling over to the bottle and grabbed the bottle. И вот двухлетний ребёнок, малыш пополз в сторону бутылки и взял её.