Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Малыш

Примеры в контексте "Baby - Малыш"

Примеры: Baby - Малыш
I'm just worried that when the baby gets here, you're going to be so busy with him, you won't have any time for me. Просто я беспокоюсь, что когда малыш родится, ты будешь так занята с ним, что на меня совсем не останется времени.
There's your baby, and there's the heartbeat. Вот ваш малыш, и вот стук его сердца.
Are you sure it's yours, baby? Ты уверен, что он от тебя, малыш?
You did that for me, baby? Ты сделал это ради меня, малыш?
Look, beautiful, beautiful little baby. Прёкрасный, прёкрасный, такой милый малыш.
Ben thinks we have about an hour and a half till the baby wakes up. Бен думает, у нас есть полтора часа, прежде чем малыш проснется.
Look, that baby's almost done his bottle, and I know Audrey Parker wants to help. Смотри, малыш уже почти закончил свою бутылочку, и, я знаю, Одри Паркер хочет помочь.
but, baby, when it comes to you Но, малыш, когда дело доходит до тебя
Talk to me, baby, talk to me. Поговори со мной, малыш, расскажи мне все.
Who... who's the princess now, baby? Кто... кто принцесса теперь, малыш?
Well, this baby lost its tail a little while ago, just so you know. Кстати, малыш уже давно избавился от своего хвоста, чтоб ты знал.
So, baby, while we've got this moment Так пока у нас есть это мгновение, малыш
The baby, and I'm sure inhaling Stan's DNA didn't help. Малыш, и я уверена, что надышалась прахом Стэна.
The one consolation to losing this job is we get to have this beautiful baby. Одно утешает, хоть я и не получила эту работу, но у нас будет красивый малыш.
Bruce is my everything; my baby. Брюс все для меня, мой малыш
I look like a pregnant baby! Я выгляжу, как беременный малыш!
I know I got the swaddling thing down, but the baby kept on crying. Знаю, что нужно правильно перепеленать, но малыш всё равно плачет.
When's the baby coming, mama? Мама, а когда появиться малыш?
I'll call you "my baby." Я буду называть тебя "мой малыш".
Why aren't you at work, baby? Почему ты не на работе, малыш?
You better hope that baby shows up. Вам лучше надеяться, что малыш найдется
Right in the strike zone, baby. Прямо в зону страйка, малыш!
All night the baby cries inside the house, and l cry outside... Всю ночь малыш плачет дома, а я здесь, в больнице...
I'm encouraged, because so far, the baby's never tried to have us all killed. Я воодушевлен, потому что до сих пор, малыш никогда не пытался убить нас.
But baby, you'd freeze out there. Но малыш, ты можешь замерзнуть на улице