Come on, baby. Let's go find a pen. |
Пойдем, малыш, найдем тебе ручку. |
Okay, baby. I'll talk to you later. |
Хорошо, малыш, созвонимся позже. |
The baby wiped his hands covered in chocolate on his bib. |
Малыш вытер руки, запачканные шоколадом, о слюнявчик. |
From now on, the baby sleeps in the crib. |
Теперь в манежике будет спать малыш. |
We call him Gerber-boy because he makes these little baby sounds whenever you... |
Мы зовём его "Малыш Гербер" потому что он лопочет, как малыш, когда... |
And thank you, adorable little baby, who's probably giving my partner some mixed feelings right about now. |
И тебе спасибо, миленький малыш, который возможно дал моему напарнику повод призадуматься. |
That's a win-win situation, baby. |
Это выгодно и тебе и нам, малыш. |
Except the baby might not belong to the Glovers after all. |
Кроме того, малыш может вообще не быть ребёнком Гловеров. |
A live action couple give birth to a badly drawn animated baby. |
В реальной жизни у пары появляется ребенок - плохо нарисованный анимационный малыш. |
Don't worry baby, Everything is going to be alright. |
Осторожно. Не бойся, малыш. |
I don't reckon to know much about babies... but I can see how this is the most beautiful baby in the world. |
Я не очень разбираюсь в детях, но, на мой взгляд, это самый красивый малыш на свете. |
What's amazing is that working with such highly degraded input, the baby, very quickly, is able to discover meaning in such input. |
И удивительно, что работая с таким сильно размытым изображением, малыш очень быстро способен находить в этом изображении смысл. |
Let's go all the way back to 1932 when, on a peanut farm in Georgia, a little baby boy named Roosevelt Grier was born. |
Давайте вернемся в 1932 год, когда на арахисовой ферме в штате Джорджия родился малыш с именем Рузьвельт Грайир. |
If you've done well, I will bring a beautiful baby a baby - is a great gift to me... |
Ах, прелестный малыш - это лучший подарок на свете! |
Susan, this little baby is ready to come right now. |
Сьюзан, малыш готов появиться на свет. |
What the hell are you talking about? - I just saved your life, baby. |
Я только что спас твою жизнь, малыш. |
Nathan Glazier... my H.L.H.S. baby? |
Нейтан Глейзер... малыш с синдромом гипоплазии левых отделов сердца? |
Now, tell me, baby. |
Теперь скажи, малыш. Я- Я- Я не рассержусь, дорогой. |
And that little baby right there, that little baby is me. |
А этот малыш на фото - я. |
About 40 weeks after, the fine baby come bawlin' |
Через сорок недель малыш в люльке загорланил |
A certain baby could be here at any minute, so I'm going to give you a choice on how you want to live out the rest of this time. |
Малыш появится на свет со дня на день, поэтому я предлагаю тебе выбрать, как ты проведешь время до его рождения. |
And also the green one!» Colourful Italian ice-cream scoops in a crisp wafer cup - and your baby is as happy as a clam. |
И еще зеленое!» Разноцветные шарики итальянского мороженого в хрустящем вафельном стаканчике - и ваш малыш улыбается от души. |
I want to thank you, baby, for reminding me of what a vivacious woman I am. |
Спасибо, малыш, что вновь распалил во мне страсть. |
And the first thing this baby's going to say is, thank you for that cool, sweet, wonderful... |
И первое, что скажет этот малыш, будет спасибо за прохладное, сладкое, чудесное... |
You and your baby are going to stay with us here for a couple of weeks. |
Ты и твой малыш останетесь в больнице на пару недель под наблюдением. |