| Freedom of press, baby. | Свобода прессы, малыш. |
| Who's at the door, baby? | Кто там, малыш? |
| It'll be all right, baby. | Малыш, все будет хорошо. |
| Slow down, baby. | Не торопись, малыш. |
| Did you make a wish, baby? | Ты загадал желание, малыш? |
| I'm okay, baby. | Я в порядке, малыш. |
| Good night, baby. | Доброй ночи, малыш. |
| Come here, baby. | Ко мне, малыш. |
| Let's go home, baby. | Пойдём домой, малыш. |
| I got the car to work, baby. | Я завёл машину, малыш. |
| Please, wake up, baby. | Пожалуйста, очнись, малыш. |
| I love you, baby. | Люблю тебя, малыш. |
| Something you were looking for, baby? | Малыш, ты что-то искал? |
| He's a baby. | Он же совсем малыш. |
| And there's your baby. | И вот ваш малыш. |
| What you writin', baby? | Что ты пишешь, малыш? |
| A baby, crying all night. | Мой малыш проплакал всю ночь. |
| The baby is breeched. | Малыш идёт попкой вперёд. |
| I'm the boss now baby | Теперь я босс, малыш. |
| How is Sheila and the baby doing? | Как поживают Шейла и малыш? |
| In the clinic, baby. | В больнице, малыш! |
| Just steady your breathing, baby! | Дыши спокойно, малыш! |
| I can't wait either, baby. | Жду-не дождусь, малыш. |
| But baby, it's cold outside. | Но малыш, снаружи холодно |
| You're such a baby. | Ты, такой малыш. |