I've just heard that there's a new baby here. |
Я только что узнала, что у вас появился малыш. |
You're just having a bad dream. That's all, baby. |
Это был всего лишь страшный сон, малыш. |
The first baby would be Gaetano's... G-A |
Первый малыш отошел бы к Гаэтано, Г. |
Mitch, what's up, baby? |
Мич, как дела, малыш? |
An operation that has your pockets bulging to the tune of about two million, Eduardo, baby. |
Операция, от которой твои карманы набухли на сумму в 2 миллиона, Эдуардо, малыш. |
Well, tick tock, Oz, baby. |
Ну, тик-так, Оз, малыш. |
It was paying time and a half, and he had to do it, baby. |
Там платят в полтора раза больше, и он не смог отказаться, малыш. |
You were just a little baby and you still are. |
Ты был совсем малыш, и сейчас такой же. |
How about a little tip, baby? |
Как насчет небольших чаевых, малыш? |
I'm sorry I was late baby, but we'll still make the show if we hurry. |
Прости за опоздание, малыш, но если поторопиться, мы еще успеем. |
So baby, are you ready for tomorrow? |
Малыш, ты готов к завтрашнему дню? |
Okay, well, you know what? about it, baby, I'm sure... |
Не переживай из-за этого, малыш, я уверен... |
So, look, if I do this, that means they're having their baby. |
Если я помашу, у них есть малыш. |
Well, I know, baby, I'd love to go, but it's two against one. |
Я знаю, малыш, я бы хотела пойти, но это двое против одного. |
Come here, baby, come here. |
Идем сюда, малыш, идем. |
We'll have a baby of our own one day, just like Olivia. |
Однажды у нас тоже будет малыш, как у Оливии. |
I know, baby, I know. |
Я знаю, малыш, знаю. |
This is for Detroit, 313, baby! |
Для Детройта, для 313, малыш! |
My baby would look at me like I was the greatest thing on earth. |
Мой малыш смотрел бы на меня как на что-то величайшее на свете. |
Bryan and I have decided that we're going to have two more kids after our baby comes. |
Брайан и я решили, что мы собираемся родить еще двух детей, после того, как родится наш малыш. |
Ever banged an entire bachelorette party, baby? |
Зависал когда-нибудь сразу с четырьмя, малыш? |
I know, baby, but at least it's clean. |
Я знаю, малыш, но она хотя бы чистая. |
Not the deal we made, baby. |
ћы не об этом договаривались, малыш. |
You can settle up later, after you're back on your feet, baby. |
Потом расплатишься, когда снова встанешь на ноги, малыш. |
Three bones, baby, three bones. |
Три очка малыш, три очка. |