| Come on, baby, we've got a big day. | Давай, малыш, сегодня важный день. |
| Our baby's strong, Lana. | У нас сильный малыш, Лана. |
| You're not thinking clearly, baby. | У тебя сейчас каша в голове, малыш. |
| Come here. I felt the baby moving. | Я почувствовала, как малыш двигается. |
| You're having a baby, Malorie. | У тебя будет малыш, Мэлори. |
| You got to brand it, baby. | Тебе стоит сделать это брэндом, малыш. |
| They're afraid their baby will die. | Они боятся, что их малыш не выживет. |
| Lotto, it's on you, baby. | Значит ты, малыш, первый. |
| And I need your light And baby you know | И мне нужен свет твой Ты это знаешь, малыш! |
| When you have your baby, he's going to need a pair of football boots. | Когда у тебя родится малыш, ему понадобится пара футбольных бутс. |
| Rodrigo, next to Eddie, my baby. | Родриго, рядом Эдди, мой малыш. |
| So let's hope the baby gets that gene. | Надеюсь, что малыш это унаследует. |
| I hope the baby will be like you. | Я надеюсь малыш будет похож на тебя. |
| Until we find whoever did this, Agent Dunham and her baby are still at risk. | Пока мы не найдём того, кто её похитил, агент Данэм и её малыш всё ещё в опасности. |
| He's a wonderful baby, Mrs. Tipton. | Он замечательный малыш, миссис Типтон. |
| Seriously, baby, I want you to have fun. | А если серьезно, то малыш, я хочу, чтобы ты повеселился. |
| But I guess you have your own baby to think about. | Хотя, полагаю, у вас есть собственный малыш, требующий внимания. |
| Well, then here's to you and me, baby. | Ну, тогда выпьем за нас с тобой, малыш. |
| My baby... was inside your mother... before she ever dreamed of you, Abby. | Мой малыш был в утробе твоей матери... А тебя она тогда даже не планировала, Эбби. |
| Gina says the loud music is making her baby cry. | Джина говорит, у нее от громкой музыки малыш плачет. |
| But baby knows it's the only way that we can get an accurate reading. | Но малыш знает, что только так мы можем получить точные показания. |
| This baby... is why we moved here. | Этот малыш... причина, по которой мы здесь. |
| It feels like the baby's kicking. | Мне кажется, будто малыш пинается. |
| The baby's only the size of a kidney bean at eight weeks. | Прошло лишь восемь недель, ваш малыш должен быть размером с фасолину. |
| Say "cheese", baby. | Скажи "сыр", малыш. |