| There's a baby out there with our name on it. | Где-то там есть малыш с нашей фамилией. |
| You're our boy, our baby. | Ты наш мальчик, наш малыш. |
| My magic is spent, but as soon as we cross the boundary, I will fix this, baby, I promise. | Я потратила всю магию, но, малыш, обещаю, я все исправлю, как только мы пересечем границу. |
| You know, you're only replacing one vice with another one, baby. | Малыш, ты заменяешь одну вредную привычку на другую. |
| let's just get to this, baby. | Давай, ближе к делу, малыш |
| Listen, the baby's AB. | Послушайте, малыш АВ. ( ЬАВу) |
| And as i speak, I have baby bing... right on time. | Малыш Бинг покинул здание по расписанию. |
| I think this baby is capable of what you're asking for. | Я думаю, что этот малыш способен то, что вы просите. |
| You know, you've been gone a long time, baby. | Пойми, ты очень долго отсутствовал, малыш. |
| Moss, have you seen the video of the baby speaking French? | Мосс, видел ролик, где малыш говорит по-французски. |
| Look, baby, scrap that intro, okay? | Слушай, малыш, стирай свое интро. |
| I... I lost one of the babies during delivery, but your baby showed up at the hospital the very same morning. | Во время родов я потеряла одного ребенка, но больнице в то же утро появился ваш малыш. |
| Once you've got a normal healthy baby looking up at you, smiling at you... | Как только у тебя появится нормальный здоровый малыш, который будет смотреть на тебя, улыбаться тебе... |
| We on the Fury Road express, baby girl, and there aren't enough flaming guitars and gassy generals to bring us down. | Мы на экспрессе по Дороге Ярости, малыш, и нет таких пылающих гитар и газовых генералов, чтобы остановить нас. |
| Mrs Dent... your baby was born with a birthmark, which I know you've seen is no longer there. | Миссис Дент... Ваш малыш родился с родимым пятном, которого, как вы наверняка заметили, больше нет. |
| If I kiss the belly hard enough, will the baby feel it? | Если я сильно поцелую животик, малыш это почувствует? |
| She already has a baby and she won't mate again until it leaves her in about six months' time. | У неё уже есть малыш, и пара ей не нужна, пока он не покинет её месяцев через шесть. |
| Cid! Stay away from Joe, baby! | Сид, не приближайся к Джо, малыш. |
| Bobby, you have a baby with Jessica? | Бобби, у тебя малыш от Джессики? |
| What are Tim and the baby doing here? | Что здесь делают Тим и малыш? |
| Give us a minute, baby, all right? | Дай нам минуту, малыш, ладно? |
| Here, baby, want a sardine? | Ну, малыш, хочешь рыбку? |
| You're talking as if there's a happy ending where that baby survives. | Ты говоришь так, на случай если малыш выживет. |
| It might be possible for Erika and the baby to come live with you. | Они дали добро, чтобы Эрика и малыш жили с вами. |
| You're messing with my livelihood, baby boy. | Мне нужно зарабатывать на жизнь, малыш. |