And now the baby is upset. |
И малыш опять расстроен. |
Now? Who's that, baby? |
Кто это, малыш? |
Just come home to me, baby. Please. |
Просто вернись домой, малыш. |
"here comes baby!" |
"Малыш идёт!" |
Ball shoots out like big baby! |
Шар скачет как большой малыш! |
The baby, she is coming! |
Малыш, она идёт! |
You better cool it, baby. |
Лучше тебе поостыть, малыш. |
Don't baby me! |
Я тебе больше не малыш. |
Be right back, baby. |
До скорого, малыш. |
Whatever you want to do, baby. |
Что захочешь, малыш. |
Focus, baby. Focus. |
Сосредоточься, малыш, сосредоточься. |
Come on, baby. |
Иди ко мне, малыш. |
'Cause baby, look at you now |
Малыш, ты вырос давно. |
Of course I did, baby. |
Конечно сказал, малыш. |
Come on, baby, get back here. |
Давай, малыш, возвращайся. |
Toussaint's a hard man, baby. |
Туссон жёсткий человек, малыш. |
That's my baby. |
Значит, и малыш мой. |
What's up, baby? |
Как дела, малыш? |
You just drank half-and-half, baby. |
Ты глотнул молочка, малыш. |
Wrong move, baby. |
Это ты зря, малыш. |
You okay, baby? |
Всё нормально, малыш? |
It's too early, baby. |
Еще рано, малыш. |
I don't know, baby. |
Я не знаю, малыш. |
And if the baby travels time as I? |
Если малыш тоже путешественник? |
Knock it out, baby. |
Давай, малыш, ты всех сделаешь! |