My intuition can see for miles and miles, baby |
Я предвижу каждое твое действие, малыш |
And there was this baby Marmeluz, he was supposed to give the signal. |
А еще там был малыш Мармелуз, он должен был подать сигнал. |
baby, I don't know if this is going to work please, just try |
Малыш, я не знаю получится или нет. Пожалуйста, давай попробуем. |
I mean, that's apparent from the outfits alone, but to let one of the last real He-Men go free, she should up that dosage, baby. |
То есть, это видно и по её нарядам, но чтобы отпустить одного из последних настоящих мужчин, она явно переборщила, малыш. |
And she begins to babble and coo and smile, and so does the baby. |
Она начинает лепетать, агукать и улыбаться, и малыш ей отвечает тем же. |
So each of those little tadpole things that makes it through and ends up creating a baby is like a rollover Lottery winner, total miracle. |
Значит, каждая из этих маленьких головастиковых штуковин, выходит оттуда, и в итоге получается малыш, как долгожданный выигрыш в лотерею, абсолютное чудо. |
Just work it through, baby, work it through. |
Нужно было всего лишь немного поработать, малыш, немного поработать. |
At a time when all nations are experiencing individual challenges, we need to forge a worldwide common agenda that can help to ensure that the seven billionth baby and future generations grow up in a world characterized by sustainable peace, prosperity, freedom, and justice. |
В то время, когда все страны испытывают отдельные трудности, мы должны разработать общую международную повестку дня, которая сможет гарантировать, что семимиллиардный малыш и будущие поколения будут расти на планете, характеризуемой устойчивым миром, процветанием, свободой и правосудием. |
Baby, baby, you know, you're right, I've been wasting my time certain cicindele... |
Да, малыш, ты прав, с жуками я провожу гораздо больше времени, чем с тобой... |
And I want you to know, baby I, I love you like a love song, baby I, I love you like a love song, baby |
И я хочу, чтобы ты знал, малыш: Я, я обожаю тебя, как песню о любви, детка. |
Eighteen years passed, and the baby Tristan grew up knowing nothing of his unconventional heritage- |
Прошло восемнадцать лет, и малыш Тристан вырос, даже не подозревая о своем необычном происхождении. |
How could a newborn baby carry all those prents? |
Как только что родившийся малыш мог тащить все эти подарки? |
Your baby Fiero's grown into a really old man Fiero. |
Твой малыш "Фиеро" вырос и стал настоящим стариком "Фиеро". |
Sail, baby, sail out upon that sea. |
"Плыви малыш по небу во сне" "Но не забудь вернуться ко мне" |
No, baby, I got to go. I got to go. |
Нет, малыш, мне надо идти. |
Seriously, baby, I'm... I'm... I'm so psyched for you. |
Серьезно, малыш, я на взводе из-за тебя. |
Or how he smells like the business end of a baby? |
Или навоняет как малыш в критический момент? |
I told the girl that my prospects were good And she said, "baby..." it's understood are you kidding me? |
Я сказал этой девчонке, что у меня хорошие перспективы Она сказала Малыш, это понятно |
Get that baby spinning, have it land in a circle. What? |
Вот так вот покрути и малыш окажется в центре. |
My sweet baby, it's time for your formular |
Хае-Сунг, малыш, сейчас мы с тобой покушаем |
Come on! That's why when these 'roids kick into this chocolate mass, baby, I'ma be unstoppable! |
Потому, когда стероиды нормалёк раскачают эту шоколадную мега-массу, малыш, я буду неудержимым! |
But, baby, me and all my gir Is Are br ingin' on the fir e |
Но, малыш, мы и мои девочки, сейчас разожжём огонь. |
'By now, your baby will be able to distinguish and respond to significant sounds outside the womb.' |
"Уже сейчас ваш малыш различает... и реагирует на громкие звуки из вне"' |
'As it turned out, the baby Range Rover coped well on the sand.' |
Как оказалось, малыш Рендж Ровер отлично чувствовал себя на песке. |
It's just a shot away it's just a shot away baby |
она всего лишь на расстоянии выстрела она всего лишь на расстоянии выстрела малыш она всего лишь на расстоянии выстрела она всего лишь на расстоянии выстрела |