Английский - русский
Перевод слова Baby
Вариант перевода Малыш

Примеры в контексте "Baby - Малыш"

Примеры: Baby - Малыш
That exact moment, the baby just stared right back at me, with his big, brown eyes as if to say, "Thank you." Теперь. И в этот самый момент, малыш уставился прямо на меня своими большими карими глазами как будто говоря, Спасибо.
Now, baby, this is the Wombat, okay? Смотри, малыш, это "Вомбат", видишь?
That's what I'm talking about, baby! Вот об этом и речь, малыш!
Do you think when a new baby arrives, another child has to die? - Yes. Вы думаете, что когда рождается новый малыш кто-то из других детей должен умереть?
And I was so excited about having a new baby in the family. А ведь я так радовалась, что в семье появится ещё один малыш!
Thomas, baby, where are you? Томас, малыш, где ты? Томас?
I know, but my grandparents giving us a house right when the baby's on the way? Я знаю, но мои предки дарят нам дом именно сейчас, когда наш малыш на подходе?
Well, I could hear a little panic in your voice, but I am here to tell you that there is no need to be anxious when you haven't felt your baby move for a while. Я услышала в твоем голосе нотку паники, но уверяю тебя, не стоит волноваться, если давно не чувствовала, как малыш пинается.
Or do you still owe me money, like this money, baby? Или ты задолжал мне деньги, как и эти деньги, малыш?
You can also buy a crib with removable bumpers, which can be removed when the baby gets older and not buy a new crib then. Также можно купить кроватку со снимающимися бортиками, которые можно будет снять, когда малыш подрастет и не покупать новую кроватку.
What is this baby waiting for, what do you think? Как Вы думаете, чего он ждёт, этот малыш?
We would go to the park and everybody would say, 'Whose baby is on top of that jungle gym? ' Когда мы ходили в парк, все говорили: «Чей это малыш на гимнастическом снаряде "Джунгли"?».
I'm with you all the way, baby. I'm so sick of these liberal hypocrites. Я с тобой, я с тобой, малыш.
At the butcher's, ...a baby's looking at a dog, that's looking at the chicken. У мясной лавки малыш смотрит на собаку. А собака смотрит на жареных цыплят.
Not till I hear kids crying in the background, and she's like, "Babe, bring me baby aspirin." Не знала, пока ребенок не заплакал, и я не услышала это из трубки, и она сказала: "Малыш, купи нам детский аспирин."
We can have this baby, we can have a family, and I can come on tour with you. У нас может быть этот малыш, у нас может быть семья и я могу поехать в турне с тобой.
That is gold, baby, gold! Это золотая жила, малыш, золотая!
They don't have a voice, But when they find something that speaks to them, We're talking box office, baby! У них нет своего голоса, но если они найдут что-то, что заговорит с ними, мы снимем кассу, малыш!
And you should've seen the baby they just had there, darling thing А другой малыш, который родился там, просто сказка.
? "baby, be a simple..."? [engine revving] Малыш, будь простым... простым человеком.
Get your clown cousin and get some hammers and come bang this stuff out, baby! Позови своего кузена-клоуна, несите молотки, и мы выправим эту вмятину, малыш!
They would be something like 'sleep now, pretty baby or you won't wake up at all.' Что-нибудь вроде: спи, малыш, спи или ты больше никогда не проснёшься».
I'm with you. I'm with you all the way, baby. Я с тобой, я с тобой, малыш.
Jabbar was reluctant at first, but once he tried it he loved it, didn't you, baby? Джаббар тоже вначале капризничал, но потом попробовал и ему понравилось, правда, малыш?
"And, Gordon, baby, Tommy is confident..."that with one word from you guys... "И, Гордон, малыш, Томми уверен..." "что одно ваше слово, парни..." "с вашими связями",