Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралией

Примеры в контексте "Australia - Австралией"

Примеры: Australia - Австралией
He trusted that the meeting would provide an opportunity for open dialogue between the Committee and Australia on matters related to the Convention. Он надеется, что данное заседание обеспечит возможность для открытого диалога между Комитетом и Австралией по вопросам, касающимся Конвенции.
The Mutual Assistance in Criminal Matters Act 1987 enabled Australia to meet its obligations under article 9. Закон о взаимной помощи в уголовных вопросах 1987 года обеспечивает выполнение Австралией своих обязательств по статье 9.
As in the case of Australia, any relevant material would have to be included in the next annual report. Как и в случае в Австралией, любой соответствующий материал придется включать в следующий ежегодный доклад.
The basic objective of Australia's aid is to assist developing countries to reduce poverty and achieve sustainable development. Предоставляемая Австралией помощь в первую очередь направлена на оказание развивающимся странам содействия в их усилиях по снижению уровня нищеты и обеспечению устойчивого развития.
1992-1996 Project Officer and MBD consultant for delimitation of New Zealand Continental Shelf and maritime boundaries with Australia. 1992-1996 годы Сотрудник по проекту "Определение континентального шельфа Новой Зеландии и ее морских границ с Австралией", консультант по вопросам делимитации.
1987 Delimitation of provisional equidistant maritime boundaries between Australia and New Zealand 1987 год Делимитация временных морских границ между Австралией и Новой Зеландией по линии равного удаления.
Further detailed commentary on article 2 can also be found in Australia's reporting under other articles in the Covenant. Более подробный комментарий по статье 2 также содержится в информации, представленной Австралией по другим статьям Пакта.
Please refer to Australia's 1992 report to the ILO on this Convention. См. доклад об осуществлении этой Конвенции, представленный Австралией МОТ в 1992 году.
Ministers welcomed the assistance package proposed by Australia. Министры приветствовали предложенный Австралией пакет мер по оказанию помощи.
The Governments through bilateral assistance form Australia is taking certain initiatives. Исходя из соглашений о двусторонней помощи с Австралией правительство принимает определенные меры.
For example, a simplified extradition process applies between New Zealand and Australia involving the "backing" of arrest warrants. Например, в отношениях между Новой Зеландией и Австралией применяется упрощенная процедура экстрадиции, связанная с «поддержкой» ордеров на арест.
The negotiations with Australia on petroleum exploitation in the Timor Sea are well on track. В настоящее время успешно идут переговоры с Австралией об эксплуатации нефтяных месторождений в Тиморском море.
Currently, Indonesia has concluded bilateral treaties with Australia, the People's Republic of China and Republic of Korea. На сегодняшний день Индонезия заключила двусторонние соглашения с Австралией, Китайской Народной Республикой и Республикой Корея.
Like others, we recognize the invaluable contributions made by Australia, New Zealand, Fiji and Vanuatu, inter alia. Как и остальные, мы признаем неоценимый вклад, сделанный, в частности, Австралией, Новой Зеландией, Фиджи и Вануату.
Trade with countries overseas was relatively small with both Africa, Australia and Oceania and the Americas. Торговля с далеко расположенными странами сравнительно невелика и ведется с Африкой, Австралией и Океанией и Северной и Южной Америкой.
Thus, Mexico welcomes and supports the efforts made by Indonesia and by Australia to achieve border demarcation and regulation agreements, including commercial operations. В этой связи Мексика приветствует и поддерживает усилия, предпринятые Индонезией и Австралией, по достижению соглашений и договоренностей в области демаркации границ, включая коммерческие операции.
Our relations with Indonesia and Australia are encouraging. Обнадеживает развитие наших отношений с Индонезией и Австралией.
We recently signed the Timor Sea Treaty with Australia, which will bring economic benefits to our people. Недавно мы подписали с Австралией Договор по Тиморскому морю, который обеспечит нашему народу экономические блага.
The draft resolution presented by Australia is timely and welcome and enjoys our full support. Приветствуем представленный Австралией проект резолюции, который является своевременным и пользуется нашей полной поддержкой.
Talks are under way between Australia and Timor-Leste to rectify our differing interpretations of international law and State practice as regards maritime boundaries between coastal States. Между Австралией и Тимором-Лешти в настоящее время ведутся переговоры, нацеленные на преодоление разногласий в толковании положений международного права и прецедентов, касающихся делимитации морских границ между прибрежными государствами.
We were also glad to learn of the signing of economic agreements between Timor-Leste and Australia to exploit Timor-Leste's available natural resources. Мы также с радостью узнали о подписании экономических соглашений между Тимором-Лешти и Австралией о разработке имеющихся у Тимора-Лешти природных ресурсов.
The AHRC also advises Government on existing and proposed legislation and its consistency with human rights standards recognised by Australia. Кроме того, АКПЧ консультирует правительство по действующему и предлагаемому законодательству, а также на предмет его соответствия признанным Австралией стандартам в области прав человека.
The session was based on invited papers by Australia, Bulgaria and Sweden. Оно опиралось на специальные документы, представленные Австралией, Болгарией и Швецией.
This report describes the steps taken and being taken by Australia to implement those paragraphs. В данном докладе описываются принятые и принимаемые Австралией меры по осуществлению указанных пунктов.
EU export subsidies on sugar were challenged by Australia, Brazil and Thailand, and found as exceeding its annual commitment levels. Экспортные субсидии ЕС на сахар были оспорены Австралией, Бразилией и Таиландом; было установлено, что они превышали установленные обязательствами годовые уровни.