There has been much discussion this morning about the maritime boundary negotiations between Australia and Timor-Leste. |
Много внимания сегодня в первой половине дня уделялось переговорам по вопросу об установлении морских границ между Австралией и Тимором-Лешти. |
For its preparation discussions were held with Uruguay and Australia. |
В целях его подготовки были проведены дискуссии с Уругваем и Австралией. |
The second round of negotiations on the maritime boundary between Timor-Leste and Australia began on 19 April 2004. |
19 апреля 2004 года начался второй раунд переговоров о морской границе между Тимором-Лешти и Австралией. |
The ASEAN countries were also working with Australia, Denmark and the United States on training and other activities to strengthen counter-terrorism capacity. |
Страны - члены АСЕАН сотрудничают также с Австралией, Данией и Соединенными Штатами по вопросам профессиональной подготовки и в рамках других инициатив, направленных на укрепление контртеррористического потенциала. |
She therefore wondered whether the State party had approached non-governmental actors, or foreign partners, such as Australia or New Zealand, for assistance. |
В этой связи она интересуется, устанавливало ли государство-участник контакт с неправительственными структурами или иностранными партнерами, например с Австралией или Новой Зеландией, с целью изыскания помощи. |
I note that Australia's broad interpretation of peacebuilding is based on sound precedent that we would commend to all States. |
Я хотел бы заметить, что широкое толкование Австралией миростроительства основано на разумном прецеденте, опыт которого мы хотели бы рекомендовать всем государствам. |
This was incorporated into the proposal informally circulated by the United States, Australia and Japan. |
Он был включен в предложение, неофициально распространенное Соединенными Штатами, Австралией и Японией. |
The Torres Strait, which lies between Australia and Papua New Guinea, is a strait used for international navigation. |
Пролив Торреса, который расположен Австралией и Папуа - Новой Гвинеей, являются проливом, используемым для международного судоходства. |
It is because of this concern that we have highlighted our disagreement with Australia over the Torres Strait. |
Исходя именно из этой озабоченности мы подчеркнули наши разногласия с Австралией в отношении пролива Торреса. |
In doing so, Palau followed the lead set by Japan, the United States, Norway, Australia and many other responsible countries. |
Тем самым Палау последовала примеру, показанному Японией, Соединенными Штатами, Норвегией, Австралией и многими другими ответственными странами. |
Indonesia has concluded extradition agreements with Malaysia, Thailand, the Philippines, Australia, Hong Kong-SARC and South Korea. |
Индонезия заключила соглашения об экстрадиции с Малайзией, Таиландом, Филиппинами, Австралией, Гонконгом-САРК и Республикой Корея. |
Norway concluded bilateral extradition treaties with the USA in 1977 and Australia in 1985. |
Норвегия заключила двусторонние договоры об экстрадиции с США в 1977 году и Австралией в 1985 году. |
Austria has concluded bilateral treaties with the following countries: Australia, Canada, Monaco, Poland, United States of America, Yugoslavia. |
Австрия заключила двусторонние договоры со следующими странами: Австралией, Канадой, Монако, Польшей, Соединенными Штатами Америки, Югославией. |
We look forward with great interest to the text of the draft resolution that is soon to be presented by Australia. |
Мы с нетерпением и большим интересом ожидаем проект резолюции, который в скором времени будет представлен Австралией. |
I welcome, in this regard, the initiation of bilateral and trilateral discussions between East Timor, Indonesia and Australia. |
В связи с этим я приветствую инициативу о проведении двусторонних и трехсторонних дискуссий между Восточным Тимором, Индонезией и Австралией. |
New Zealand reported on its cooperation with Australia in drafting model provisions for inclusion in legislation against transnational organized crime for the Pacific Island States. |
Новая Зеландия сообщила о своем сотрудничестве с Австралией в вопросах разработки типовых положений для включения в законодательство по противодействию транснациональной организованной преступности островных государств Тихого океана. |
Others were regional, such as the workshops convened by Australia and Indonesia in 2004 and 2005. |
Другие носят региональный характер, такие как практикумы, проведенные Австралией и Индонезией в 2004 и 2005 годах. |
Since 2000, training seminars for enforcement officers in the region had been conducted jointly with Australia. |
С 2000 года совместно с Австралией проводились учебные семинары для сотрудников правоохранительных органов региона. |
It borders Australia, East Timor, PNG, Malaysia, Singapore, Brunei Darussalam, the Philippines, and Palau. |
Она граничит с Австралией, Восточным Тимором, ПНГ, Малайзией, Сингапуром, Бруней-Даруссаламом, Филиппинами и Палау. |
A programme financed by Australia provides $12.5 million for the regional campaign. |
По программе, финансируемой Австралией, выделяется 12,5 млн. долл. США для проведения кампании в нашем регионе. |
Finally, concerning reform, my delegation fully supports the view expressed by Australia that the group system needs modernization. |
Наконец, что касается реформы, то моя делегация полностью поддерживает выраженное Австралией мнение, что система групп нуждается в модернизации. |
The medal was jointly developed by Australia and New Zealand, although there were separate Royal authorisation warrants for each country. |
Медаль разработана совместно Австралией и Новой Зеландией, хотя для каждой страны есть свои королевские разрешительные предписания. |
This caused a ten-year rift between Australia and Malaysia. |
Это вызвало десятилетний разрыв между Австралией и Малайзией. |
In 2006, tensions between Papua New Guinea and Australia worsened due to the "Julian Moti affair". |
В 2006 году отношения между Папуа-Новой Гвинеей и Австралией ухудшились из-за «дела Джулиана Моти». |
Japan signed a security pact with Australia in March 2007 and with India in October 2008. |
В марте 2007 года она подписала совместную декларацию о сотрудничестве в области безопасности c Австралией, а в октябре 2008 - с Индией. |