Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралией

Примеры в контексте "Australia - Австралией"

Примеры: Australia - Австралией
Matters relating to their consistency with the Convention were fully addressed in Australia's submission and were discussed in the relevant IMO committees. Вопросы, касающиеся соответствия этих мер положениям Конвенции, были полностью решены в представленных Австралией документах и были обсуждены в соответствующих комитетах ИМО.
B. Draft decision on application of the Montreal Protocol's trade provisions to HCFCs (submitted by Australia) В. Проект решения о применении касающихся торговли положений Монреальского протокола к ГХФУ (представлен Австралией)
Fiji is the main destination for further studies because of its close proximity and lower costs compared to Australia and New Zealand. Фиджи является основным пунктом назначения для дальнейших занятий, благодаря непосредственной близости и низким затратам по сравнению с Австралией и Новой Зеландией.
The Outcome Document is of real and tangible benefit to Australia when tackling the threat of small arms and light weapons proliferation in our own region. Итоговый документ стал реальным и ощутимым вкладом в предпринимаемые Австралией усилия по борьбе с распространением стрелкового оружия и легких вооружений в нашем регионе.
In line with the CEDAW Committee's recommendation in paragraph 11 of the 2006 Concluding Comments, the ministerial conference considers Australia's implementation of CEDAW. В соответствии с рекомендацией КЛДЖ, содержащейся в пункте 11 заключительных замечаний от 2006 года, эта министерская конференция рассматривает выполнение Австралией положений КЛДОЖ.
Viet Nam also has technical cooperation and human rights dialogues with Australia, Norway, Switzerland, the United States, the European Union and other countries and international organizations. Кроме того, Вьетнам поддерживает техническое сотрудничество и правозащитный диалог с Австралией, Норвегией, Соединенными Штатами Америки, Швейцарией, Европейским Союзом, другими странами и международными организациями.
Perspectives on issues related to cluster 1: working paper submitted by Australia Соображения по вопросам, относящимся к блоку 1: рабочий документ, представленный Австралией
In 2012, jointly with Australia and Sri Lanka, her country had held training programmes for drug enforcement officials from 19 countries. В 2012 году, совместно с Австралией и Шри-Ланкой, в стране были организованы учебные программы для сотрудников правоохранительных органов, занимающихся борьбой с наркотиками, из 19 стран.
In addition, it was hoped that Australia's proposed emissions trading system would create increased demand, but recent developments there may now put that into question. Кроме того, была выражена надежда на то, что предложенная Австралией система торговли выбросами сформирует повышенный спрос, однако происшедшие там последние события могут поставить такую перспективу под вопрос.
Information on drug use in Oceania was limited to Australia and New Zealand; therefore, the reported trends essentially reflect the situation in those two countries. Информация о потреблении наркотиков в Океании ограничивалась Австралией и Новой Зеландией; поэтому тенденции, о которых было сообщено, в основном отражают положение в этих двух странах.
Another example is the Government's $45 million Rheumatic Fever Prevention Programme to support vulnerable children, including through working with Australia to collaboratively identify a potential vaccine. Другим примером является осуществляемая правительством программа профилактики острой ревматической лихорадки в размере 45 млн. долл. США для поддержки уязвимых детей, в том числе путем сотрудничества с Австралией в деле поиска возможной вакцины.
This concerns a technical amendment to article 8 (6) proposed by Australia in 1992, to which Belgium has no substantive objection. Речь идет о технической поправке к пункту 6 статьи 8, предложенной Австралией в 1992 году, которая не создает для Бельгии никаких принципиальных проблем.
Aboriginal and Torres Strait Islander people living in the cross-border region of Australia and Papua New Guinea аборигены и жители островов Торресова пролива, проживающие в районе, расположенном между Австралией и Папуа - Новой Гвинеей;
On the issue of Australia's understanding of its non-refoulement obligation, the reference to "real" as compared to "substantial" risk was a question of terminology only. З. Касаясь вопроса о понимании Австралией своего обязательства воздерживаться от принудительного возвращения, она говорит, что причины ссылки на «реальные», а не на «серьезные» опасности носят исключительно семантический характер.
It has concluded treaties on judicial assistance in penal matters with Australia, Canada, Ecuador, Egypt, Hong Kong, Peru and the United States. Она также заключила соглашения о взаимной судебной помощи в уголовных вопросах, в частности с Соединенными Штатами Америки, Канадой, Перу, Эквадором, Австралией, Гонконгом и Египтом.
4.12 The State party submits that the authors were afforded separate treatment sufficient to meet Australia's obligations under article 10, paragraph 2 (a). 4.12 Государство-участник заявляет, что авторам был обеспечен "отдельный режим обращения" в достаточной степени для выполнения Австралией своих обязательств в соответствии с пунктом 2 а) статьи 10.
The Special Rapporteur also wished to examine in situ the policy of multiculturalism underlying Australia's immigration policy and the social cohesion of the country. Наряду с этим Специальный докладчик ставил своей целью рассмотрение на месте политического курса на поощрение культурного многообразия, лежащего в основе политики, проводимой Австралией в области иммиграции и социального единения страны.
Indian team played 2000 ICC KnockOut Trophy with vigour and showed a lot of character beating Kenya, Australia and South Africa in consecutive matches to reach the Finals. Индийская сборная решительно сыграла на Международной встрече «Трофи Нокаут» в 2000 году и показала свой характер в противостояниях с Кенией, Австралией и Южной Африкой в последовательных матчах, выйдя в финал.
In 1883, New Guinea was divided between the Netherlands, Britain, and Germany; with Australia occupying the German territory in 1914. В 1883 году Новая Гвинея была разделена между Нидерландами, Великобританией и Германией, а также Австралией, оккупировавшей территорию Германии в 1914 году в ходе Первой мировой войны.
Australia offered 30 military advisors from the Australian Army Training Team Vietnam, which became known simply as "The Team". Австралией были посланы 30 военных советников от Австралийской тренировочной команды армии Вьетнама (англ. Australian Army Training Team Vietnam), ставших позже известными просто как «Команда».
The Force Headquarters continues to operate from Kigali along with specialized communications, logistics and medical support units from Canada, the United Kingdom and Australia respectively. Штаб Сил по-прежнему базируется в Кигали, где специализированную поддержку в вопросах связи, материально-технического обеспечения и медицинского обслуживания оказывают ему, соответственно, подразделения, предоставленные Канадой, Соединенным Королевством и Австралией.
My Government stands ready to implement those national commitments that are not yet in place and to work jointly with our region, as outlined by Australia. Мое правительство готово выполнить национальные обязательства, которые пока еще не определены, и трудиться наряду с другими в нашем регионе, как о том было заявлено Австралией.
France also suggests the addition of two paragraphs to rule 127 proposed by Australia: Кроме того, Франция предлагает добавить к этому правилу 127, предложенному Австралией, следующие два подпункта:
102 Replies received from countries to a ballast water survey conducted by Australia and reported to IMO MEPC at its 34th session, in 1993. 102 Отклики стран на проведенное Австралией обследование в отношении водяного балласта, поступившие Комитету ИМО по защите морской среды на его тридцать четвертой сессии в 1993 году.
The rule can also be modified by the older style "host-country" social security agreements Australia has with the United Kingdom and New Zealand. Это правило может также изменяться в соответствии с более ранними соглашениями о социальном обеспечении "принимающей страной", которые заключены Австралией с Соединенным Королевством и Новой Зеландией.