Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралией

Примеры в контексте "Australia - Австралией"

Примеры: Australia - Австралией
Consular relations between Australia and the Russian Empire were established in 1857. Консульские отношения между Российской империей и Австралией были установлены в 1857 году.
It offered regular services between Europe and Australia for migrants and full-fare paying passengers. Он проводил регулярные рейсы между Европой и Австралией для мигрантов и туристов.
Japan also lost control of the southern Solomons and the ability to interdict Allied shipping to Australia. Япония также потеряла контроль над южными Соломоновыми островами и возможность перекрыть судоходство Союзников между США и Австралией.
In 2008, talks began between Australia and Nauru regarding the future of the former's economic development aid to the latter. В 2008 году начались переговоры между Австралией и Науру в отношении будущего экономической помощи в целях развития острова.
Throughout New Guinea's geological history there have been many land connections with Australia. На протяжении геологической истории Новой Гвинеи, произошло много наземных связей с Австралией.
The Gallipoli campaign played an important part in fostering New Zealand's national identity and strengthened the ANZAC tradition it shares with Australia. Кампания в Дарданеллах сыграла важную роль в формировании новозеландской национальной идентичности и усилило общий с Австралией опыт участия в АНЗАК.
The island is located in the Pacific Ocean between Australia, New Zealand, and New Caledonia. Остров Норфолк, расположенный в Тихом океане между Австралией, Новой Каледонией и Новой Зеландией.
He became an expert in celestial navigation and served on many ships, some sailing between Australia and California. Став экспертом навигации, служил на многих судах ВМФ, в том числе и парусных, курсировавших между Австралией и США (в Калифорнию).
The first aboriginals were nothing to do with Australia. Первые аборигены не имели ничего общего с Австралией.
Another set of voyagers went south then east, to New Holland later renamed Australia. Другие маршруты пролегали через юг и восток к Новой Голландии, позже названной Австралией.
Australia's intake of refugees and displaced persons was one of the highest in the world. Число принимаемых Австралией беженцев и перемещенных лиц является одним из самых высоких в мире.
It is staffed by military personnel provided as instructors by Australia, Bangladesh, the Netherlands and New Zealand. Он укомплектован военнослужащими, предоставленными в качестве инструкторов Австралией, Бангладеш, Нидерландами и Новой Зеландией.
The recent decision of the International Court of Justice on the dispute between Portugal and Australia needs a slight historical reference. Недавнее решение Международного Суда о споре между Португалией и Австралией требует некоторого экскурса в историю.
We hope that this will enable early agreement on the language put forward by Australia on the scope of the treaty. Мы надеемся, что это позволит достичь скорейшего согласия относительно выдвинутых Австралией формулировок о сфере охвата договора.
We therefore support the text of the "scope article", proposed by Australia, which is gaining widespread support in the Conference on Disarmament. Поэтому мы поддерживаем предложенный Австралией текст "статьи об охвате", который получает всеобщую поддержку на Конференции по разоружению.
We have also welcomed similar ideas put forward by Australia, Ireland and New Zealand. Мы также приветствовали похожие идеи, выдвинутые Австралией, Ирландией и Новой Зеландией.
The free-trade arrangements between Australia and New Zealand (ANZCERTA) included amendments to the competition laws of each country to cover anti-competitive behaviour in bilateral trade. Соглашения о свободной торговле между Австралией и Новой Зеландией (АНЗСЕРТА) включали внесение поправок в законодательство каждой страны в области конкуренции с целью охвата антиконкурентной практики в двусторонней торговле.
Furthermore, additional information on previously reported cases was submitted by Australia, Ecuador and Yugoslavia. Кроме того, Австралией, Эквадором и Югославией была представлена дополнительная информация в отношении случаев, о которых сообщалось ранее.
That indigenous organizations provide reports, independent of Government, on Australia's compliance with international conventions. Организациям коренных народов следует представлять доклады, независимо от правительства, по вопросу о соблюдении Австралией международных конвенций.
In this respect, it is helpful that some relatively detailed ideas have been placed before us by Italy and Australia. В этой связи позитивно то, что некоторые относительно детализированные идеи были представлены на наше рассмотрение Италией и Австралией.
Australia's support for the Convention has been underlined by its steady implementation of Convention provisions in its domestic legislation. Поддержка Австралией Конвенции подчеркивается посредством ее постоянного соблюдения положений Конвенции в своем внутреннем законодательстве.
In August 1996 UNCITRAL had participated in a symposium organized by Australia and Viet Nam regarding legal development towards a socialist-oriented market economy. Так, в августе текущего года ЮНСИТРАЛ приняла участие в организованном Австралией и Вьетнамом симпозиуме, посвященном вопросам разработки правовых основ рыночной экономики социалистической ориентации.
Niger was among the sponsors of the resolution submitted by Australia, and will be signing the Treaty in the near future. Нигер был одной из стран, поддержавших резолюцию, представленную Австралией, и в ближайшем будущем подпишет Договор.
These factors were critical in determining Australia's support for this draft resolution. Эти факторы сыграли критическую роль в определении поддержки Австралией этого проекта резолюции.
In August 1945, the Japanese forces surrendered and a civilian administration was once again established by Australia. В августе 1945 года японские войска капитулировали, и Австралией была вновь создана гражданская администрация.