They perceive Americans and Europeans as being obsessed with money and material ambition, and they seem ready to accept some stagnation as the price of remaining truly Japanese. |
Они воспринимают американцев и европейцев как людей, постоянно думающих о деньгах и имеющих материальные амбиции, и они, кажется, готовы смириться с некоторым застоем как платой за то, чтобы оставаться настоящим японцем. |
On June 24, in front of the British and Americans present at Nootka Sound, Martínez performed a formal act of sovereignty, taking possession of the entire northwest coast for Spain. |
24 июня перед лицом присутствовавших в заливе британцев и американцев Мартинес Фернандес выполнил формальную процедуру провозглашения суверенитета Испании над северо-западным побережьем Америки. |
On January 15, 2006, the World War II Veterans Committee awarded Toguri its annual Edward J. Herlihy Citizenship Award, citing "her indomitable spirit, love of country, and the example of courage she has given her fellow Americans". |
15 января 2006 года Тогури была награждена премией Эдварда Херлихи за «несокрушимый дух, любовь к стране и пример отваги, проявленной в отношении американцев». |
Over the course of 18 months, the commission, a group of thirty Americans from all political stripes, engaged concerned citizens across the country through town hall events and national surveys to develop the reforms. |
Более года члены комиссии, тридцать американцев, представляющих разные политические течения, проводили национальные опросы по всей стране, чтобы разработать рекомендации для реформ. |
During one leg of the return trip, the men were stopped by the Hukbalahap, Filipino Communist guerrillas who hated both the Americans and the Japanese. |
По дороге отряд был остановлен филиппинскими партизанами-коммунистами из крыла Хукбалахап, которые одинаково ненавидели и японцев, и американцев. |
As of 2008, there were allegedly eight million Americans listed in the database as possible threats, often for trivial reasons, whom the government may choose to track, question, or detain in a time of crisis. |
По состоянию на 2008 год, предположительно, восемь миллионов американцев числись в базе как представляющие потенциальную угрозу, зачастую по незначительным причинам. |
The film industry's attention was drawn to the popularity of Conan among young male Americans, who were buying reprints of the stories with Frazetta's art and adaptations by Marvel Comics. |
Внимание киноиндустрии было обусловлено популярностью Конана среди молодых американцев, покупавших издания с рисунками Фразетты и адаптации от Marvel Comics. |
In some senses, the Sansei seem to feel they are caught in a dilemma between their "quiet" Nisei parents and their other identity model of "verbal" Americans. |
В некотором смысле дети-нисэи пойманы дилеммой выбора между моделью идентичности своих родителей - «молчаливых» иссэев и «болтливых» американцев. |
The order confines most Americans to a 3.5 square miles (9.1 km2) area in the center of the city so that they are unable to visit other areas without traveling in a helicopter. |
Приказ заключает большинство американцев в специальной зоне в центре города, площадью около девяти квадратных километров, и запрещает выходить из неё без применения вертолётов. |
It was unusual for Americans to turn against the rich because of the carrot that had always been held out in front of us, that we too could be one of them someday. |
Было весьма нетипично для американцев повернуться против богатых, потому что мы всегда считали что тоже однажды сможем стать богатыми. |
Most of our current voters and politicians have no personal experience of any of those things, but millions of older Americans do. Unfortunately, all of those terrible situations could come back. |
У большинства наших нынешних избирателей и политических деятелей нет никакого личного опыта данных пережитых событий, но у миллионов пожилых американцев есть. |
But suppose - [Supporters of the Asteroid Theory cannot be patriotic citizens] (Laughter) (Applause) In 1987, a reporter asked George Bush, Sr. whether he recognized the equal citizenship and patriotism of Americans who's reply has become infamous. |
Но представьте, (Аплодисменты) в 1987, репортер спросил Джорджа Буша-старшего, признает ли он равную степень гражданства и патриотизма тех американцев, которые являются атеистами. |
But be that as it may, the third and biggest benefit of Income-Based Tuition, is it would free Americans from the fear and the fact of financial ruin because they bought a defective product. |
Но третье и главное преимущество доходно-ориентированного обучения - оно освободит американцев от страха и факта банкротства, потому что они не купят дефектный продукт. |
This is the thought that was running through my head when I read yet another survey that said, I'm not making this up, 68% of Americans believe in angels. |
Я это понял когда прочитал еще одну статью, где говорилось о том, что 68% американцев верят в ангелов. |
If, on the other hand, Mr. Murrow is giving comfort to our enemies he ought not to be brought into the homes of millions of Americans by the CBS. |
С другой стороны, если удовлетворение врагам приносит мистер Марроу, он не должен входить в дома миллионов американцев с помощью компании Си Би Эс. |
And the Holocaust culture that we have in this country makes Americans, sort of, more prone to, I think, want to bring Never Again to life. |
И культура Холокоста в нашей стране, по-моему, делает американцев склонными к желанию, чтобы такое действительно «никогда больше» не повторилось. |
This was still disputed territory, as many Americans believed that the head of Lake Bennett, another 12 miles (19 km) north, should be the location of the border. |
Эта территория так и оставалась предметом споров, так как большинство американцев считало, что исток озера Беннетт, находившийся ещё 19 километрами севернее, должен быть местом расположения границы. |
Despite these dictatorial (and "quasi-draconian") measures, a majority of Americans approve of them, seeing them as necessary but painful steps to restore U.S. power. |
Несмотря на диктаторский характер таких мер, большинство американцев одобряет их, видя в них хоть и болезненные, но нужные шаги для восстановления американской мощи. |
When President Dartiguenave had served out his term, Louis Borno was elected by the State Council on 10 April 1922, to the surprise of the Americans. |
Когда завершился президентский срок Дартигенава, Луи Борно был избран Государственным советом на пост главы государства 10 апреля 1922 года, стало полным сюрпризом для американцев. |
In time, Windrip's hold on power weakens as the economic prosperity he promised does not materialize and increased numbers of disillusioned Americans, including Vice President Perley Beecroft, flee to both Canada and Mexico. |
Со временем режим Уиндрипа слабеет, так как обещанное экономическое процветание не материализуется и растет число разочарованных американцев, в их числе вице-президент Бикрофт, который также бежит в Канаду. |
Around 1650, the College became a center of cosmopolistic learning, as "Americans, Indians, Tartars, Russians, and even Chinese visited it". |
Начиная с 1650 года в училище поступают многие иностранцы; современники перечисляли «американцев, индейцев, татар, русских и даже китайцев». |
Even before the Americans retreated from Quebec City, he formed committees to look into the roles played by local Patriot sympathizers, sending them out into the countryside to arrest active participants in the American action, including those who had detained Loyalists. |
До отступления американцев из города Квебек он сформировал комитеты для изучения отношения местных жителей к колонистам, и отправил их в деревни для ареста активных участников действий колонистов, многие из которых были уже задержаны лоялистами. |
As Poet Laureate, Pinsky founded the Favorite Poem Project, in which thousands of Americans of varying backgrounds, all ages, and from every state share their favorite poems. |
Как поэт-лауреат, Пинский основал проект «Любимое стихотворение», в котором тысячи американцев из разных штатов делятся друг с другом любимыми стихами. |
The soldiers were reluctant to attack; Mutiny was a factor as soldiers said it was best to wait for the arrival of millions of Americans. |
Солдаты не хотели вести активное наступление; приходилось считаться с возможностью мятежа, поскольку солдаты говорили, что лучше подождать прибытия миллионов американцев. |
Imbert's faction, called the Government of National Reconstruction was endorsed by the U.S. troops inspectors, in addition, he was one of the collaborators with the Americans, finally signing a peace act that put an end to the April war. |
Фракция Имберта, названная Правительством национальной реконструкции, была одобрена американскими войсковыми инспекторами, кроме того будучи союзником американцев, он был среди тех, кто подписал мирный договор, положивший конец войне. |