| Most Americans' income and wealth are below their levels long before the crisis. | Доходы и благосостояние большинства американцев ниже того уровня, который был у них задолго до кризиса. |
| Millions of Americans who now consider themselves investment geniuses could well end up rather disappointed if and when the bubble bursts. | Миллионы американцев, которые сейчас считают себя гениями инвестиций, могут быть разочарованы, если и когда этот пузырь лопнет. |
| A 20% dollar depreciation would therefore reduce Americans' purchasing power by only 3%. | Таким образом, 20% снижение стоимости доллара сократит покупательскую способность американцев всего на 3%. |
| They had looked on the Americans as aiding liberators against Spanish occupation. | Часть населения поддерживала американцев, которых воспринимала как освободителей в борьбе против испанского гнета. |
| We know that 30 million obese Americans in the United States don't have insulin resistance. | Мы знаем, что у 30 млн. американцев, страдающих ожирением, не наблюдается инсулинорезистентности. |
| It's also extremely surprising to many Americans, a heavily African-American space. | Также, к удивлению множества американцев, в твиттере большое число афро-американцев. |
| It cannot explain having the National Security Agency collect data on the private lives of Americans, nor prosecuting whistle-blowers who reveal government wrongdoing. | Он не может объяснить сбор данных о частной жизни американцев Агентством национальной безопасности или преследования разоблачителей, раскрывающих неправомерные действия правительства. |
| Well, in 1900, three percent of Americans practiced professions that were cognitively demanding. | В 1900 году 3% американцев являлись представителями профессий, требующих умственного труда. |
| You're one of fewer than 2,000 Americans who has ever given a kidney to a stranger. | Вы один из менее чем двух тысяч американцев, когда-либо жертвовавших почку незнакомцу. |
| We know that 30 million obese Americans in the United States don't have insulin resistance. | Мы знаем, что у 30 млн. американцев, страдающих ожирением, не наблюдается инсулинорезистентности. |
| Fortunately, most Americans did not follow Greenspan's advice to switch to variable-rate mortgages. | К счастью, большинство американцев не послушались совета Гринспена и не переключились на закладные с переменной процентной ставкой. |
| Today, we have more than 6 million new homeowners, and a record number of Americans have achieved homeownership. | Сегодня у нас более 6 миллионов новых домовладельцев и число американцев, ставших домовладельцами, достигло рекордного уровня. |
| Rumsfeld's remarks were divisive because Western Europe seems to know even less than the Americans about Europe's eastern half. | Замечания Рамсфелда имели разобщающее действие, поскольку показали, что Западная Европа знает восточную половину Европы гораздо хуже американцев. |
| But Soviet leader Nikita Khrushchev decided to cross Kennedy's red line surreptitiously and confront the Americans with a fait accompli. | Но советский лидер Никита Хрущев решил тайно пересечь черту, проведенную Кеннеди, и поставить американцев перед фактом. |
| This fact is unrecognized at home because the victims of the war on terror are not Americans. | Этот факт остается незамеченным в самой Америке, так как среди жертв антитеррористической войны нет американцев. |
| Similarly, evidence drawn from surveys about well being indicates that Americans are much less bothered by inequality than Europeans. | Точно так же, данные опросов на предмет благосостояния говорят о том, что проблема неравенства волнует американцев гораздо меньше, чем европейцев. |
| Gifford Pinchot's Biltmore School of Forestry introduced German concepts of silviculture to Americans training to become professional foresters. | Билтморская лесохозяйственная школа Гиффорда Пиншота впервые познакомила американцев, обучавшихся на профессиональных лесничих, с немецкими концепциями лесоводства. |
| That politics should never stand in the way of fundamental rights for an oppressed population of law-abiding Americans. | Политика никогда не должна стоять на пути основных прав притесняемой части законопослушных американцев. |
| There, long suffering men and women peacefully protested the denial of their rights as Americans. | Именно там исстрадавшиеся мужчины и женщины мирно протестовали против лишения их законных прав любых американцев. |
| The president's concern is passing his stimulus package to get Americans good jobs. | Президент задумывается над принятием стимулирующего пакета чтобы создать хорошие рабочие места для Американцев. |
| The FDA estimates that of all the Americans who have tattoos, 17 percent of us regret getting them. | Управление по контролю качества продуктов и лекарств подсчитало, что среди всех американцев, у которых есть тутаировки, 17 процентов из них сожалеют об этом. |
| Federal Police Squads called VIPER Teams randomly force Americans to - line up and show their papers. | Федеральные Полицейские Команды, названные ЗМЕИНЫЕ БРИГАДЫ, в произвольном порядке вынуждают рядовых американцев выстраиваться в ряд и демонстрировать свои документы. |
| Whitaker asks why the number of Americans who receive government disability for mental illness approximately doubled since 1987. | В книге автор исследует причины, по которым количество американцев, имеющих диагноз психического расстройства, за период с 1987 по 2003 год почти удвоилось. |
| There are still 40 million Americans uninsured. Tonight, as the trial continues. | Дешёвые страховки могут совсем недёшево обойтись в будущем, если... 40 миллионов американцев всё ещё не застрахованы. |
| It was designed to cover those Americans without private or public health insurance - about 15% of the US population. | Она была разработана для обеспечения Американцев, у которых нет ни частного, ни государственного медицинского страхования - они составляют почти 15% населения США. |