Английский - русский
Перевод слова Americans
Вариант перевода Американцев

Примеры в контексте "Americans - Американцев"

Примеры: Americans - Американцев
Well, if I need someone to helpfully murder busloads of innocent Americans and chop their heads off for fun, I'll give Huck a call. Если нам нужно будет перебить автобус невинных американцев, а потом отрубить им головы просто для развлечения, звоните Геку.
The Americans are at last beginning to change their image of being parasitic global villagers. Европейцам необходимо последовать примеру американцев и снять с себя этот неблаговидный ярлык.
In the summer of 1961, the first group of 30 Americans was ready to deploy to poor barrios in urban centers around Venezuela. Летом 1961 года первая группа из 30 американцев отправилась в бедные районы в города Венесуэлы.
As the song begins to play, Halsey is then showed joining and being captive with a group of Americans doing unexceptional things. Как только песня начинает играть, Холзи показана вместе с группой американцев, занимающихся разными вещами.
Around 12:00 the North Korean unit holding the Americans placed them in a gully on the hill with a light company of 50 guards. Около 12:00 северокорейцы поместили американцев в овраг на высоте под охраной 50 солдат.
The cultural cringe of Australians and the cultural swagger of Americans reflects deep contrasts between the American and the Australian experiences of extricating themselves from English apron-strings. Культурное низкопоклонство австралийцев и культурное чванство американцев отражают глубокие контрасты между американским и австралийским опытом освобождения от влияния Великобритании.
For Americans, there is the additional question of what to do when the big-box store phenomenon has run its course. Для американцев существует еще один вопрос: что делать, когда феномен крупных супермаркетов исчерпает себя.
In accordance with the public opinion poll of the Gallup university, 44% Americans think the world is younger than 10000 years. Согласно опросу общественного мнения института Гэллапа, 44% американцев думают, что миру меньше 10000 лет.
That shrewd Italian will jump at it and get out of him everything he knows about the negotiations between the Americans and the SS. Этот дошлый итальянец сейчас вытащит из него все, что ему известно о переговорах американцев с СС.
Figure out a way to calm them all down: Americans, Russians, English... Воспользуйтесь случаем и успокойте всю эту братию: американцев, Советы, англичан...
In fact, 40% of adult Americans cannot read above a fourth grade level. 40% американцев читают на уровне четвероклассника и хуже.
Most Americans do not suffer greatly from the dollar's sharp fall, as foreign sellers have to make price adjustments for the US market. Большинству американцев резкое падение доллара не нанесет значительного ущерба, поскольку зарубежные поставщики вынуждены будут пойти на корректирование цен для американского рынка.
The basic perquisites of a middle-class life were increasingly beyond the reach of a growing share of Americans. Базовые компоненты жизни среднего класса становились всё менее доступны для всё большего числа американцев.
There was no way that this mounting financial pressure could not have placed middle-class Americans and their families under greater stress. Совершенно неизбежно растущий ком финансовых проблем стал причиной тяжёлого стресса для американцев среднего класса.
Education, not the economic system, is what is seen by an increasing number of Americans as the prime cause of inequality in their country. Все большее число американцев начинают видеть первопричины неравенства в Америке не в экономике, а в системе образования.
A strong Japanese fortified position, called the Gifu, stymied the attacks and the Americans were forced to temporarily halt their offensive on 4 January. Хорошо организованная японская система укреплений, названная Гифу, сдерживала атаки американцев, пока 4 января наступление не приостановилось.
Seeing the success of Cuba as a tourist destination for wealthy Americans, St. George was eager to develop Grand Bahama in a similar vein. Наблюдая процветание Кубы как места отдыха состоятельных американцев, Гроувз решил аналогичным образом обустроить Большой Багаму.
The Americans attempted to keep Quebec under siege, but withdrew after the arrival of British reinforcements in the spring of 1776. Карлтон принял решение не преследовать американцев, ожидая внутри города прибытия подкреплений весной 1776 года.
Millions of Americans chose to visit the site believing that they were witnessing a mere hoax, a stunt or a prank. Миллионы американцев очевидно решили... что они видят мистификацию, трюк или неудачную шутку.
For Americans, there is the additional question of what to do when the big-box store phenomenon has run its course. Для американцев существует еще один вопрос: что делать, когда феномен крупных супермаркетов исчерпает себя.
It's a pretext! 50 % of Americans think Saddam blew up the towers. Половина американцев думает, что торговый центр взорвал Саддам.
It's also become apparent that the British have been keeping atomic secrets of their own from the Americans. Как и то, что британцы придержали свои ядерные секреты от американцев.
The majority of Americans only support anything if they don't have to face the fact of it. Большинство американцев поддержат все, что угодно, если оно не касается их самих.
Echinacea, a little antioxidant to get you going. I know you did because half of Americans do every day. Я уверен, что скушали - половина американцев делает это каждый день.
In the United States, we know the pathetic figures: 18 percent of Americans approve of Congress and what they do. В США данные неутешительные: только 18% американцев одобряет Конгресс и его действия.