But the whole world economy - from China to Germany - benefited for decades from Americans' debt-driven over-consumption. |
Однако вся мировая экономика - от Китая до Германии - получала прибыль на протяжении десятилетий от чрезмерного долгового потребления американцев. |
If the Bush administration will not change course, that is all the more reason for Americans to change their president. |
Если администрация Буша не изменит курс, тогда тем более это причина для американцев сменить своего президента. |
Europe or China are unlikely to overtake the Americans in the next two decades. |
Европа и Китай едва ли смогут обогнать американцев в течение следующих двух десятилетий. |
More than one-third of Americans in 1917 could trace their heritage back to Germany and its allies. |
В 1917 г. более трети американцев могли проследить свои корни до Германии или её союзников. |
Unlike in France, however, the word "socialist" is an epithet for most Americans. |
Однако, в отличие от Франции, слово «социалист» для большинства американцев является ругательным. |
But perhaps enough Americans will keep their eyes open this time and learn from history. |
Но, может быть, на этот раз достаточно много американцев сохранят бдительность и извлекут уроки из истории. |
The station's US push could hardly be more necessary - to Americans. |
Продвижение канала в США вряд ли могло бы быть более необходимым - для американцев. |
One of the top priorities had been the Republican plan to complete the repeal of the estate tax on the richest Americans. |
Одним из главных приоритетов был план республиканцев по окончательной отмене налога на наследство для самых богатых американцев. |
Most Americans care little about China's currency policy or its stance on intellectual property rights. |
Большинство американцев мало волнует валютная политика Китая или его отношение к правам на интеллектуальную собственность. |
NEW YORK - Few Americans cast their ballot in the recent mid-term elections on the basis of foreign policy. |
НЬЮ-ЙОРК. Мало кто из американцев отдал свой голос во время недавних промежуточных выборов исходя из внешней политики. |
Most Americans are, after all, preoccupied with the US economy's sluggish growth and persistent high unemployment. |
Большинство американцев, в конце концов, озабочены вялым ростом экономики США и сохраняющимся высоким уровнем безработицы. |
In fact, it does matter - and not just for Americans. |
Вообще-то, это действительно важно - и не только для американцев. |
I and a number of other wealthy Americans are contributing millions of dollars to grass-roots organizations engaged in the 2004 presidential election. |
Я и ряд других богатых американцев тратим миллионы долларов на первичные организации, участвующие в президентских выборах 2004 года. |
Moreover, many Americans' anxiety is rooted in deepening income inequality. |
К тому же, беспокойство многих американцев объясняется увеличением неравенства доходов. |
The reality is that there have been thousands of visits by Cubans to this country and by Americans to Cuba. |
Реальность заключается в том, что нашу страну посетили тысячи кубинцев, а американцев - Кубу. |
Many people - including many Americans - have stood against the foreign occupier in defence of liberty and independence. |
Огромное число людей, в том числе американцев, выступает против иностранной оккупации, в защиту свободы и независимости. |
Australia welcomed the United States' efforts to address the gap between the rights of Native and other Americans. |
Австралия приветствовала усилия Соединенных Штатов, направленные на устранение разрыва между правами коренных и прочих американцев. |
He had therefore urged a tax cut for rich Americans. |
Поэтому Алан Гринспен настоятельно призвал к снижению налогов с богатых американцев. |
First, unaffordable tax cuts had been introduced, especially for the rich Americans. |
Во-первых, было предпринято недоступное по средствам снижение налогов, особенно для богатых американцев. |
During the 2004 election campaign, Bush claimed that the new department had made Americans safer. |
Во время избирательной кампании 2004 года Буш утверждал, что благодаря новому министерству жизнь американцев стала более безопасной. |
And this year saw the passage of major legislation that will greatly expand the number of Americans who have health insurance. |
В этом году было принято важное законодательство, которое в значительной мере увеличит число американцев, имеющих медицинское страхование. |
In the United States, nearly 10 per cent of adult Americans of African descent are barred from voting based on criminal convictions. |
В Соединенных Штатах почти 10% взрослых американцев африканского происхождения лишены права голоса по причине уголовной судимости. |
According to recent polls of institutions of that country, 76 per cent of North Americans oppose the blockade. |
Согласно недавно проведенному в США опросу, 76 процентов американцев высказываются против этой блокады. |
He thinks the moon is a hologram being projected by the FBI to hypnotize Americans into submission. |
Он считает, что луна - это голограмма, которую проектирует ФБР, чтобы гипнотизировать американцев. |
So giving people these jobs to be government bureaucrats and spies 290 something million Americans. |
Итак, людям дадут эти рабочие места, чтобы они были бюрократами и шпионами, управляющими остальными 290 с чем-то миллионами американцев. |