| My uncle bought it from the Americans. | Мой дядя купил их у американцев. |
| That's why I don't understand you Americans. | Поэтому я вас, американцев, не понимаю. |
| 800 Americans die in a McDonalds every year. | Ежегодно 800 американцев гибнут в «МакДоналдсе». |
| In the meantime, though, foreign policy will have only an indirect influence on Americans' choice. | До тех пор, однако, внешняя политика окажет лишь косвенное влияние на выбор американцев. |
| The next US president should be able to capitalize on Americans' fundamental optimism, pragmatism, and activism. | Следующий президент Соединенных Штатов должен быть в состоянии извлечь выгоду из фундаментального оптимизма, прагматизма и активности американцев. |
| I believe that Americans' obsession with Suleman is a projection of their own guilt and shame at their recent choices. | Я считаю, что наваждение американцев Сулеман является проекцией их собственной вины и стыда за свои недавние решения. |
| There are many more people willing to risk their lives to kill Americans than there were on September 11. | Теперь намного больше людей, готовых рискнуть своей жизнью, чтобы убить американцев, чем их было 11 сентября. |
| Koreans accept a sense of knowing one's place in society that seems extreme to Americans. | Для корейцев знание своего места в обществе - нормальное явление, что кажется совершенно неприемлемым для американцев. |
| Tried to figure out how to save Americans after battlefield injuries. | Он пытался понять, как спасти американцев после боевых травм. |
| I believed the photographers and so did millions of other Americans. | Я верил фотографам, также как и миллионы других американцев. |
| And then our boatman remembers two Americans taking a boat. | Затем наш лодочник припомнил двух американцев, бравших лодку. |
| I'll update the brits and the Americans about marigold. | Я проинформирую британцев и американцев о "Мэриголд". |
| I remember when the soldiers first came to Kamdesh, some of my friends were afraid of the Americans... | Я помню, когда солдаты впервые приехали в Камдеш, некоторые мои друзья боялись американцев... |
| So it must have seemed to most Americans at the time. | Как оказалось, в тот вечер это был максимум возможностей американцев. |
| I wanted to wear a suicide jacket and blow myself up among the Americans. | Я хотел просто надеть пояс смертника и взорвать себя среди толпы американцев. |
| The Japanese have attacked the Americans, sir. | Что? Япония напала на американцев, сэр. |
| If they won't give me the Americans, we'll go in. | Если они не отдадут мне американцев, мы войдем туда. |
| T oday, for the first time in history, the largest group of Americans living in poverty are children. | Сегодня, впервые в истории, самая большая группа американцев, живущих в бедности - это дети. |
| This made the tea unsuitable for drinking, even for Americans. | Чай уже не годился для питья, даже для американцев. |
| For wealthy Americans who can pay $3 million for climbing permits. | Для американцев, кто могут заплатить З миллиона за право покорить гору. |
| When the Russians launch their nuclear missiles, 20 million Americans will be incinerated instantly. | Когда русские запустят свои ядерные снаряды, 20 миллионов американцев будет уничтожено моментально. |
| The French look at the Americans like, top that, little puritans. | Французы смотрят на американцев, такие, попробуйте нас переплюнуть, пуританишки. |
| I'm sorry. I'm sure Mr. Seinfeld is very funny to Americans. | Извините. Я уверен, что мистер Сайнфелд очень смешной для американцев. |
| According to National Institute, the number of Americans diagnosed with cancer each year is expected to double within the next 50 years. | По словам Национального Института, число американцев, у которых диагностирован рак ежегодно будет удваиваться в течение следующих пятидесяти лет. |
| Let the word go forth that the torch has been passed to a new generation of Americans... | И пусть весь мир знает, что эстафета передана новому поколению американцев. |