| 36% of Americans use masks, blindfolds and bondage tools. | 36% американцев используют маски, повязки на глаза и бондажи. |
| But I made many things for the Americans and... | Но я сделал много чего для американцев и... |
| The fundamental right of a people to choose its own government has always had strong resonance for Americans. | Основополагающее право того или иного народа выбирать свое собственное правительство всегда находило глубокий резонанс у американцев. |
| Michael Moore was so right about Americans. | Майкл Мур был так прав насчет американцев. |
| And how all Americans are doing is crying and complaining. | А американцев хлебом не корми - только бы ныть и жаловаться. |
| Not many Americans get around this way. | Я смотрю, тут не много американцев. |
| He just doesn't want other Americans to have the same opportunities he had. | Он просто не хотел, чтобы у других американцев были такие же возможности, как у него. |
| You better speak up before any more Americans lose their lives. | Лучше тебе начать говорить, пока ещё больше американцев не погибло. |
| The one thing on which both Democrats and Republicans agree... is that most Americans harbor serious doubts about the economic future. | Единственная вещь, с которой согласны и демократы и республиканцы, что большинство американцев серьезно опасается за развитие экономики страны. |
| Hollis Doyle stole tax money from hardworking Americans. | Холлис Дойл украл деньги из налогов трудолюбивых американцев. |
| On the positive side, the number of Americans who use drugs occasionally has declined markedly. | Положительная сторона заключается в том, что число американцев, употребляющих наркотики время от времени, значительно снизилось. |
| And for these Americans, government is more than just a presidential election every four years. | Для всех этих американцев правительство - это нечто большее, чем президентские выборы раз в 4 года. |
| The lowest earning 20 per cent of Americans had 5.7 per cent. | На долю 20% американцев с наиболее низким уровнем доходов приходилось 5,7%. |
| By contrast, the United States has provided little help for the millions of Americans who are losing their homes. | В отличие от этого, Америка оказывает мало помощи тем миллионам американцев, которые теряют свои жилища. |
| President Bush has asked that Americans not "play politics" at this moment of terrible national disaster. | Президент Буш попросил американцев «не играть в политические игры» в момент страшного национального бедствия. |
| In the United States, changes had been instituted within the Government to make it more responsive to the concerns and needs of indigenous Americans. | В рамках правительства Соединенных Штатов были предприняты изменения с целью более полного учета проблем и потребностей коренных американцев. |
| There were many Germans from the former German Democratic Republic, Englishmen, Americans, Frenchmen, Austrians, etc. in the Brigade. | В бригаде много немцев из бывшей Германской Демократической Республики, англичан, американцев, французов, австрийцев и т.д. |
| There are no more patriotic Americans than Chamorros. | Нет более патриотически настроенных американцев, чем народ чаморро. |
| This year is an auspicious one for Americans concerned with oceans issues. | Этот год является благоприятным годом для американцев, которых волнуют вопросы мирового океана. |
| For instance, most Americans seem to accept the use to correct instances of specific historic discrimination. | Например, большинство американцев согласны, по-видимому, с их использованием для исправления положения, связанного конкретными случаями исторической дискриминации. |
| Accessible transportation can be a particularly difficult barrier for Americans with disabilities entering the workforce. | Доступный транспорт может представлять собой наиболее сложную проблему для трудоустройства американцев с инвалидностью. |
| FAWCO is a not-for-profit corporation and a founding member of the World Federation of Americans Abroad. | ФАВКО является благотворительной организацией и одним из членов - учредителей Всемирной федерации американцев за рубежом. |
| The purpose of this Order was to remove all barriers to housing for lower income and minority Americans. | Данный Указ преследовал цель устранить все препятствия в вопросах жилья для американцев с низкими доходами и представителей меньшинств. |
| More than 25,000 young Americans have now returned to their country crippled, blind, deaf or disabled for life. | Более 25000 молодых американцев вернулись домой калеками, слепыми, глухими или остались инвалидами на всю жизнь. |
| In just three days, more than a million Americans had donated $10 with the aid of text messages from their cellphones. | Уже через три дня более миллиона американцев пожертвовали по 10 долларов посредством текстовых сообщений со своих сотовых телефонов. |