Английский - русский
Перевод слова Alternative
Вариант перевода Альтернативный

Примеры в контексте "Alternative - Альтернативный"

Примеры: Alternative - Альтернативный
Additionally, the alternative draft could command broader support because it focused on improving the existing structure. Кроме того, этот альтернативный проект мог бы получить широкую поддержку, поскольку он нацелен на улучшение существующей структуры.
An alternative and far better approach would be to consider ideas and initiatives that actually improve the situation on the ground. Альтернативный и гораздо более удачный подход заключается в том, чтобы рассматривать идеи и инициативы, которые действительно способствуют улучшению ситуации на месте.
An alternative approach is step-by-step implementation of the Agreement through ensuring that new measures adopted within RFMOs conform to the Agreement. Альтернативный подход состоит в поэтапном осуществлении Соглашения, когда следят за тем, чтобы новые меры, принимаемые в РРХО, соответствовали Соглашению.
We are of the view that there should be no such alternative. На наш взгляд, такой альтернативный подход должен быть исключен.
In this context a new alternative approach has been suggested in order to better assess to what extent countries have implemented the 1993 SNA. В этом контексте был предложен новый альтернативный подход, направленный на более эффективную оценку степени внедрения странами СНС 1993 года.
A further alternative text was proposed as follows: "1. Был предложен также следующий альтернативный текст: "1.
In criminal cases there is an alternative method of applying in the Police Court. В отношении уголовных дел существует альтернативный способ ходатайства о правовой помощи перед полицейским судом.
For an alternative approach to drafting, see subsection E below. Альтернативный подход к составлению текста см. в подразделе Е ниже.
A second alternative dimension concerns the size of production units. Второй альтернативный параметр касается размера предприятий.
Mr. O'FLAHERTY supported Mr. Kälin's alternative text, with no amendments. Г-н О ФЛАЭРТИ поддерживает альтернативный текст г-на Келина без каких-либо поправок.
The alternative open route is longer and leads to worse impact on the environment. Альтернативный маршрут без туннелей является более протяженным, и его использование может привести к более серьезным последствиям для окружающей среды.
Within the time limits of the WG it was not possible to produce an alternative. В силу сроков, которыми располагала РГ, не было возможности подготовить альтернативный вариант.
As an alternative in these circumstances, IRU suggested the use of two TIR Carnets per vehicle. Как альтернативный вариант МСАТ предложил в этом случае допускать использование двух книжек МДП на одно транспортное средство.
An innovative alternative to the census is being investigated in at least two countries. По крайней мере в двух странах изучается новый альтернативный подход к организации переписи.
An innovative alternative to the traditional census is described in Section 4.4. Новый альтернативный подход к организации переписей анализируется в разделе 4.4.
The Agrarian and Communist factions of the Supreme Soviet also proposed an alternative constitution. Аграрная и коммунистическая фракции в Верховном совете также предложили альтернативный вариант Конституции.
A State that adopts alternative B has to also adopt recommendations 223 and 224. Государству, принимающему альтернативный вариант В, следует также принять рекомендации 223 и 224.
Yet another alternative would be to address the matter only in the commentary. Другой альтернативный вариант может состоять в том, чтобы рассмотреть этот вопрос только в комментарии.
If alternative A were adopted, this principle would apply only in the case where the acquisition of equipment is being financed. Если будет принят альтернативный вариант А, этот принцип будет применяться лишь в случае, когда финансируется приобретение оборудования.
The alternative of relying entirely on the market has also proven to be generally unacceptable. Альтернативный вариант - полная опора на рынок - также оказался в общем и целом неприемлемым.
This was, of course, rather a costly alternative to meeting the needs of Empretecos. Разумеется, это весьма дорогостоящий альтернативный способ удовлетворения потребностей участников программы ЭМПРЕТЕК.
Recommended alternative route - see below. Рекомендованный альтернативный маршрут - см. ниже.
See infra the alternative text for draft art. См. ниже альтернативный текст проекта статьи 73.
The Joint Meeting did not adopt the alternative text of the United Nations Model Regulations for paragraphs 5.4.2.2.1 and 5.4.2.2.2. Совместное совещание решило не сохранять альтернативный текст Типовых правил ООН в пунктах 5.4.2.2.1 и 5.4.2.2.2.
The alternative is an avenue that is much more ambitious. Альтернативный путь представляется гораздо более амбициозным.