Примеры в контексте "Alternative - Другой"

Примеры: Alternative - Другой
An alternative metal sometimes used for non-sparking tools is aluminium bronze. Другой сплав, иногда используемый для производства не искрящихся инструментов - алюминиевая бронза.
The alternative source shall then be used with these filters. В этом случае с этими фильтрами должен использоваться другой источник, заменяющий лампу.
In the alternative, the State party contends that the proceedings being challenged satisfy the guarantees contained in article 13. С другой стороны, государство-участник заявляет, что обжалованные разбирательства отвечают требованиям гарантий, предусмотренных в статье 13.
Now people tend to use an alternative approach, which is to take a few sources and read them very carefully. Сейчас люди предпочитают другой подход, состоящий в том, чтобы взять несколько источников, и прочитать их очень внимательно.
Please use an alternative method of payment. Пожалуйста, используйте другой способ оплаты.
An alternative approach is that of "public warehousing". Другой метод - "общедоступное складирование".
It is the unique range of material properties that can be combined to solve certain engineering challenges better than any other single alternative material. Это уникальный спектр свойств материала, которые могут быть объединены для решения многих инженерных задач лучше, чем любой другой материал.
An alternative formulation is to use a graph in which each exit point is connected back to the entry point. В другой формулировке используется граф, в котором каждая точка выхода соединена с точкой входа.
Later in the game, Kratos acquires a secondary weapon called the Blade of Artemis: a large sword that offers alternative combat options. Позже в игре Кратос приобретает второе оружие под названием Клинок Артемиды: большой меч, который предполагает другой стиль боя.
If the option is on, an alternative method of formatting table cells will be applied. Если этот параметр включен, будет применяться другой способ форматирования ячеек таблиц.
They wanted to find alternative ways to exterminate the Green Martian race. Они хотели найти другой способ истребить расу Зелёных Марсиан.
That training had an impact on women because they became interested in seeking alternative employment. Этот вид профессионального обучения привлекает женщин, поскольку они стремятся получить работу путем приобретения другой профессии.
When unemployed, women face greater difficulties than men in obtaining alternative employment. Потеряв работу, они сталкиваются с большими трудностями, чем мужчины при поиске другой работы.
An alternative parking space outside that zone would be sought. Будет подыскиваться другой участок для автостоянки за пределами этой зоны.
The Ad hoc Meeting may therefore wish to consider an alternative number for the proposed new E road in Kazakhstan. В этой связи Специальное совещание, возможно, пожелает рассмотреть другой номер для предлагаемой новой дороги категории Е в Казахстане.
Before any decision was taken to abolish the pledging conference, an alternative mechanism for resource mobilization must be established. Перед тем как принять решение о ликвидации Конференции по объявлению взносов, должен быть создан другой механизм мобилизации ресурсов.
A similar situation might arise in respect of employment contracts where the employee often had an opportunity to seek alternative employment. Аналогичная ситуация может возникать в отношении контрактов найма рабочей силы, когда служащий зачастую имеет возможность вести поиски другой работы.
In approximately half those cases, temporary occupants were entitled to alternative accommodation and appropriate directives needed to be issued. Примерно в половине подобных случаев временные жильцы имеют право на получение другой жилплощади, и для этого необходимы соответствующие постановления.
There was no viable alternative to the United Nations as a unique mechanism for maintaining international peace and security. Организацию Объединенных Наций не может заменять никакой другой механизм, поскольку лишь она наделена полномочиями обеспечивать поддержание международного мира и безопасности.
Others believe equally strongly that the alternative model involving elected, long-term but non-permanent members is the better way to proceed. Другие же в не меньшей степени убеждены в том, что наилучший курс дальнейших действий совсем другой: это создание категории членов, которые избираются на длительный срок, но не являются постоянными членами.
The examples of alternative use given above are practicable and should remain so. С другой стороны, перепрофилирование, примеры которого приведены выше, практически осуществимо и должно таковым оставаться.
Finally, alternative approaches can improve good governance and other regulatory practices of States. И наконец, применение альтернативных подходов может содействовать укреплению принципов благого правления и совершенствованию другой практики государств в области регулирования.
Another representative said that the existence of many small and medium-sized enterprises in developing countries was a particular challenge in the application of alternative technologies. Другой представитель заявил, что наличие в развивающихся странах большого числа малых и средних предприятий создает особую проблему для внедрения альтернативных технологий.
In such case, the employer must comply and consider an appropriate alternative job for the employee. В этом случае работодатель должен удовлетворить ее просьбу и рассмотреть возможность использования данной работницы на другой приемлемой работе.
However, this may be very difficult to prove and an alternative is to impose liability in relation to control of the other entity. Однако доказать это может быть очень трудно, и альтернативой является установление ответственности в связи с контролем за другой структурой.