My only alternative was go home... or married. |
У меня была только одна альтернатива - либо вернуться домой... либо жениться. |
Actually, I meant that to be the less preferable alternative. |
На самом деле, я имела в виду, что это менее предпочтительная альтернатива. |
Well, losses are acceptable when the alternative is extinction. |
Ну, потери приемлемы, если учесть, что альтернатива - вымирание. |
The only meaningful alternative is the eventual elimination of nuclear weapons. |
Единственная разумная альтернатива заключается в том, чтобы в конечном счете ликвидировать ядерное оружие. |
The other alternative is to scrutinize all products and producers in Sweden today. |
Вторая альтернатива заключается в критическом анализе всех материалов и их составителей, существующих в Швеции на сегодняшний день. |
We signed it because the alternative was equally tragic. |
Мы подписали его потому, что альтернатива ему была бы не менее драматичной. |
The events of the past few weeks leave no doubt about this alternative. |
События последних нескольких недель не оставляют никаких сомнений в отношении того, какой может стать эта альтернатива. |
The anti-global alternative is to make both sides poorer. |
Анти-глобальная альтернатива состоит в том, чтобы сделать обе стороны беднее. |
The alternative may be too expensive for shareholders and citizens alike. |
Альтернатива может быть слишком дорогой, как для держателей акций, так и для граждан. |
The alternative to the realization of this objective is beyond conjecture. |
Трудно представить, что может быть какая-то иная альтернатива, помимо реализации этой цели. |
These delegations felt that alternative 2 was too restrictive. |
Эти делегации считают, что альтернатива 2 носит слишком ограничительный характер. |
Various types of alternatives were mentioned, including the no-action alternative. |
Были упомянуты различные типы альтернатив, в том числе альтернатива непринятия никаких действий. |
In this way, refugees are offered an alternative to protracted displacement and long-term dependency. |
Таким образом, беженцам предлагается альтернатива затяжному статусу перемещенного лица и долгосрочной зависимости. |
For XPS the alternative is already in use in commercial scale. |
Для ЭПС данная альтернатива уже применяется в коммерческих масштабах. |
A suggested alternative was for a new mechanism to promote cooperation and coordination without a directing or oversight role. |
Для нового механизма была предложена альтернатива - способствовать сотрудничеству и координации без осуществления направляющей или надзорной роли. |
However, a sample alternative was presented to the Board at that time to elicit comments and guidance on redesigning the minimum benefit. |
Однако Правлению тогда была представлена примерная альтернатива для получения замечаний и рекомендаций по пересмотру концепции минимальных пособий. |
She said that India was the leading manufacturer of dry-powder inhalers, a key alternative that avoided the use of high-GWP HFC metered-dose inhalers. |
Она заявила, что Индия является ведущим производителем ингаляторов на сухом порошке - основная альтернатива, позволяющая избежать использования ГФУ с высоким ПГП в дозированных ингаляторах. |
The alternative entailed making a coordinated effort to tackle global policy failures and strengthen international labour standards. |
Альтернатива влечет за собой принятие согласованных усилий для устранения глобальных политических просчетов и укрепления международных трудовых норм. |
The alternative is extremely bleak for this body. |
Альтернатива же выглядит для данного органа крайне сумрачно. |
That involved, in the first stage, the use of the most friendly alternative as determined through the SEA. |
На начальном этапе использовалась наиболее подходящая альтернатива, определенная с помощью СЭО. |
An alternative to our world where everything's the same but a little bit different. |
Альтернатива нашему миру, где всё похоже, но немного другое. |
The alternative's that it feeds on us. |
Потому что альтернатива в том, что он съест нас. |
Carob cookies and berries are literally my favorite dessert alternative. |
Печенья из кароба и ягоды - буквально моя любимая альтернатива десерту. |
She may not have the best way of showing it, But trust me, the alternative is worse. |
Может она не лучшим способ это показывает, но поверь мне альтернатива хуже. |
Boss, there's got to be some other alternative. |
Босс, может быть есть другая альтернатива. |