| My only alternative was go home... or married. | У меня была только одна альтернатива - либо вернуться домой... либо жениться. |
| Actually, I meant that to be the less preferable alternative. | На самом деле, я имела в виду, что это менее предпочтительная альтернатива. |
| Well, losses are acceptable when the alternative is extinction. | Ну, потери приемлемы, если учесть, что альтернатива - вымирание. |
| The only meaningful alternative is the eventual elimination of nuclear weapons. | Единственная разумная альтернатива заключается в том, чтобы в конечном счете ликвидировать ядерное оружие. |
| The other alternative is to scrutinize all products and producers in Sweden today. | Вторая альтернатива заключается в критическом анализе всех материалов и их составителей, существующих в Швеции на сегодняшний день. |
| We signed it because the alternative was equally tragic. | Мы подписали его потому, что альтернатива ему была бы не менее драматичной. |
| The events of the past few weeks leave no doubt about this alternative. | События последних нескольких недель не оставляют никаких сомнений в отношении того, какой может стать эта альтернатива. |
| The anti-global alternative is to make both sides poorer. | Анти-глобальная альтернатива состоит в том, чтобы сделать обе стороны беднее. |
| The alternative may be too expensive for shareholders and citizens alike. | Альтернатива может быть слишком дорогой, как для держателей акций, так и для граждан. |
| The alternative to the realization of this objective is beyond conjecture. | Трудно представить, что может быть какая-то иная альтернатива, помимо реализации этой цели. |
| These delegations felt that alternative 2 was too restrictive. | Эти делегации считают, что альтернатива 2 носит слишком ограничительный характер. |
| Various types of alternatives were mentioned, including the no-action alternative. | Были упомянуты различные типы альтернатив, в том числе альтернатива непринятия никаких действий. |
| In this way, refugees are offered an alternative to protracted displacement and long-term dependency. | Таким образом, беженцам предлагается альтернатива затяжному статусу перемещенного лица и долгосрочной зависимости. |
| For XPS the alternative is already in use in commercial scale. | Для ЭПС данная альтернатива уже применяется в коммерческих масштабах. |
| A suggested alternative was for a new mechanism to promote cooperation and coordination without a directing or oversight role. | Для нового механизма была предложена альтернатива - способствовать сотрудничеству и координации без осуществления направляющей или надзорной роли. |
| However, a sample alternative was presented to the Board at that time to elicit comments and guidance on redesigning the minimum benefit. | Однако Правлению тогда была представлена примерная альтернатива для получения замечаний и рекомендаций по пересмотру концепции минимальных пособий. |
| She said that India was the leading manufacturer of dry-powder inhalers, a key alternative that avoided the use of high-GWP HFC metered-dose inhalers. | Она заявила, что Индия является ведущим производителем ингаляторов на сухом порошке - основная альтернатива, позволяющая избежать использования ГФУ с высоким ПГП в дозированных ингаляторах. |
| The alternative entailed making a coordinated effort to tackle global policy failures and strengthen international labour standards. | Альтернатива влечет за собой принятие согласованных усилий для устранения глобальных политических просчетов и укрепления международных трудовых норм. |
| The alternative is extremely bleak for this body. | Альтернатива же выглядит для данного органа крайне сумрачно. |
| That involved, in the first stage, the use of the most friendly alternative as determined through the SEA. | На начальном этапе использовалась наиболее подходящая альтернатива, определенная с помощью СЭО. |
| An alternative to our world where everything's the same but a little bit different. | Альтернатива нашему миру, где всё похоже, но немного другое. |
| The alternative's that it feeds on us. | Потому что альтернатива в том, что он съест нас. |
| Carob cookies and berries are literally my favorite dessert alternative. | Печенья из кароба и ягоды - буквально моя любимая альтернатива десерту. |
| She may not have the best way of showing it, But trust me, the alternative is worse. | Может она не лучшим способ это показывает, но поверь мне альтернатива хуже. |
| Boss, there's got to be some other alternative. | Босс, может быть есть другая альтернатива. |