| Alternative to subparagaph (b): | Альтернативный вариант подпункта Ь): |
| With the aim of achieving a consensus on the matter, it was suggested that the second alternative could be retained, using the words "any place" instead of "the place", and "non-transitory establishment" instead of "stable establishment". | В целях достижения консенсуса по этому вопросу было предложено сохранить второй альтернативный вариант, использовав слова "любое место" вместо слова "место", а также слова "не носящее временного характера предприятие" вместо слов "стабильное предприятие". |
| With respect to paragraph 32, it was suggested that the third alternative should apply to intellectual property so that a transfer of encumbered intellectual property should have no impact on the third-party effectiveness of a security right in that intellectual property. | В отношении пункта 32 было предложено применять к интеллектуальной собственности третий альтернативный вариант с тем, чтобы передача обремененной интеллектуальной собственности не влекла за собой последствий для придания обеспечительному праву в этой интеллектуальной собственности силы в отношении третьих сторон. |
| Alternative to paragraphs 1 - 11: | Альтернативный вариант пунктов 111: |
| Alternative for domestic solid fuel | Альтернативный вариант для бытового твердого топлива |
| X. ALTERNATIVE article 53 | Х. Альтернативный вариант статьи 53 |
| Alternative: omit the paragraph. | Альтернативный вариант: исключить этот пункт; |
| Alternative 1 (paragraphs 1-13) | Альтернативный вариант 1 (пункты 1-13) |
| Alternative 2 (paragraph 14) | Альтернативный вариант 2 (пункт 14) |
| Given its proximity to the Al-Sijud location, the alternative site will enjoy the same security arrangements and other benefits of the future diplomatic areas as the Al-Sijud site, thus resulting in no cost increases in this respect. | С учетом того, что альтернативный участок находится вблизи участка Ас-Сиджуд, на него распространяются те же меры безопасности и другие преимущества статуса будущих дипломатических комплексов, которые распространяются и на участок Ас-Сиджуд, и увеличения соответствующих расходов не предвидится. |
| Alternative to Option 2: | Альтернативный вариант варианта 2: |
| Alternative approach: restructuring of chapters: | Альтернативный подход: реструктуризация глав: |
| After paragraph 66 (g), the text of the new action proposed by the EU/Holy See and its alternative text proposed by the Facilitator were revised to read: | После пункта 66(g) текст новых мер, предложенный ЕС/Святейшим Престолом, и его альтернативный вариант, предложенный Координатором, были пересмотрены и в измененной формулировке гласят следующее: |
| Alternative metal is an eclectic form of music that gained popularity in the early 1990s alongside grunge. | Альтернативный метал вместе с гранж ем начал набирать популярность в начале 1990-х. |
| José Oscar Sánchez Madan is one of the spokespersons of the dissident Independent Alternative Option Movement (Movimiento Independiente Opción Alternativa). | Хосе Оскар Санчес Мадан является представителем диссидентского «Независимого движения за альтернативный выбор». |
| These settings are used by the "Walk Through Windows Alternative" actions. | Следующие настройки используются для действий «На одно окно вперёд/ назад (альтернативный режим)». |
| Alternative sources of cooking fuels shorten preparation, increase storage time of foods and decrease the need for daily firewood collection. | Альтернативный вид топлива, предназначенный для приготовления пищи, ускоряет процесс готовки, увеличивает время хранения продуктов питания и уменьшает потребность в ежедневной заготовке дров. |
| The "Search term" or the "Alternative entry" appears as a subentry under the 1st and 2nd Keys. | 1-й и 2-й ключи являются родительскими элементами указателя. "Искомое понятие" и "Альтернативный элемент" отображаются как вложенные элементы под 1-м и 2-м ключами. |
| It is a public institution which organizes various artistic events, including Podgorica Cultural Summer (Podgoričko Kulturno Ljeto), FIAT - International Alternative Theatre Festival (Festival Internacionalnog Alternativnog Teatra), DEUS - December Arts Scene (Decembarska Umjetnička Scena). | Культурно-информационный центр Будо Томовича - общественная организация, устраивающая различные культурные события, такие как Подгорицкое культурное лето, FIAT - Международный Альтернативный Театральный Фестиваль, DEUS - Декабрьская Арт-сцена и другие. |
| Although only 25 minutes long, the EP was nominated for a 1999 Grammy Award for Best Alternative Music Performance, up against full-length albums by other artists. | Несмотря на длительность всего в 25 минут, EP был в 1999 году номинирован на премию «Грэмми» в категории «Лучший альтернативный альбом». |
| Citizen's Initiatives on CEDAW-Bangladesh, November 2009, Alternative Report (draft) to the CEDAW Committee | 31 Гражданские инициативы по КЛДОЖ - Бангладеш, ноябрь 2009 года, Альтернативный доклад (проект) КЛДЖ |
| Alternative 3 to para 7: | Альтернативный вариант З пункта 7: |
| Alternative to subparagraph (c) | Альтернативный вариант подпункта с) |
| Alternative for para 4: Delete | Альтернативный вариант пункта 4: исключить |
| Alternative 4 (a) | Альтернативный вариант 4 а) |