Английский - русский
Перевод слова Alternative
Вариант перевода Альтернативный

Примеры в контексте "Alternative - Альтернативный"

Примеры: Alternative - Альтернативный
In Canada, an independent non-profit research organization published an alternative budget each year, which included chapters on gender equality. В Канаде независимая некоммерческая исследовательская организация каждый год публикует альтернативный бюджет, в котором содержатся главы, посвященные равенству между мужчинами и женщинами.
Any alternative mechanism for non-staff personnel should place substantial emphasis on the informal resolution of disputes. Любой альтернативный механизм для нештатных сотрудников должен быть в значительной степени акцентирован на неформальном урегулировании споров.
The alternative of a simulated test seems also appropriate in the light of the evolution of modern calculation methods. Альтернативный вариант смоделированного испытания также представляется подходящим в свете развития современных методов расчета.
An assessment and analysis of their experiences would help the Commission in selecting between alternative courses of action. Оценка и анализ их опыта помогут Комиссии выбрать подходящий альтернативный вариант действий.
The Committee recommends that the Secretary-General be requested to explore such an alternative in future proposals. Комитет рекомендует просить Генерального секретаря изучить такой альтернативный путь при подготовке будущих предложений.
Several reports were also submitted by NGOs, most of which provided comments on the official reports or an alternative analysis of the implementation. Ряд докладов был также представлен НПО, большинство из которых направили свои замечания по официальным докладам или альтернативный анализ процесса осуществления.
The alternative approach would also restrict the technological development of the country. Кроме того, такой альтернативный подход ограничил бы технологическое развитие страны.
A regulatory framework should be established to ensure a standard process for the referral or admission of a child to an alternative care setting. Необходимо установить нормативную базу, чтобы обеспечить стандартный процесс направления или принятия ребенка в окружение, где обеспечивается альтернативный уход.
The Advisory Committee notes the alternative approach taken in order to meet the requirements of the capital master plan schedule. Консультативный комитет отмечает альтернативный подход, принятый для обеспечения соблюдения графика осуществления генерального плана капитального ремонта.
In late October 2005, the first alternative Mayan observation report was presented as a response to the recommendations of the Special Rapporteur. В конце октября 2005 года в ответ на рекомендации Специального докладчика был представлен «Первый альтернативный доклад о результатах наблюдения за положением народности майя».
One group of delegations submitted an alternative text under which these functions would be performed by a new committee comprising 10 members. Группа делегаций представила альтернативный текст, предусматривающий передачу этих функций новому комитету в составе десяти членов.
As ICT developed, Africa could also become an alternative location for outsourcing as prices rose in centres such as India. С развитием ИКТ Африка может превратиться в альтернативный источник аутсорсинга в связи с повышением цен в таких центрах, как Индия.
Moreover, direct food aid was almost invariably more costly than alternative commercial imports or actual local purchases or triangular transactions. Кроме того, прямая продовольственная помощь практически неизменно оказывается более дорогостоящей, чем альтернативный коммерческий импорт, фактические местные закупки или трехсторонние сделки.
Thematic funding offers an alternative mechanism for supporting MTSP programmatic priorities. Финансирование тематической деятельности обеспечивает альтернативный механизм поддержки программных приоритетных задач ССП.
Several delegates called for the deletion of the alternative text in bold font. Несколько делегатов призвали исключить альтернативный текст, выделенный жирным шрифтом.
Canada supported retention of this article and provided alternative text, which would ensure an appropriate quorum in the Committee when considering communications. Канада поддержала сохранение этой статьи и представила альтернативный текст, который обеспечивал бы соответствующий кворум в Комитете при рассмотрении им сообщений.
Corporal punishment is also lawful in schools and in alternative care settings, as further noted by GIEACPC. Кроме того, как отмечает ГИИТНД, телесные наказания допускаются законом в школах и в заведениях, где обеспечивается альтернативный уход.
Instead, an alternative or hybrid approach more tailored to the specific characteristics of the Rotterdam Rules might be considered more suitable. Вместо этого более приемлемым может быть признан альтернативный или смешанный подход, в большей степени отвечающий конкретным особенностям Роттердамских правил.
The ASCG is also working on the issue and tries to develop an alternative approach to IAS 32. КСУГ также работает над данной проблемой, стараясь выработать альтернативный подход к МСБУ 32.
Normally this is where you need some expensive sat-nav system to give you alternative routes. Обычно в такой ситуации вам нужна дорогая навигационная система, чтобы проложить альтернативный маршрут.
Michael may be struggling to find an alternative method, but there are scientists who have long known how to kill humanely. Майкл изо всех сил пытается найти альтернативный метод но есть ученые, которым давно известно, как убить гуманно.
I have an alternative route to that place. У меня есть альтернативный маршрут к этому месту.
The alternative of a general levy imposed on all staff to secure funding is not a realistic option. Альтернативный вариант взимания общего сбора со всех сотрудников для обеспечения финансирования нереален.
The suggested alternative 1, which proposed changing nothing, was rejected. Альтернативный вариант 1, согласно которому предлагалось ничего не изменять, был отклонен.
There is an alternative count on this indictment. Существует и альтернативный вариант этого обвинения.