| I think I have to research alternative specs. | Думаю, здесь нужен альтернативный текст. |
| The observer for Ireland requested to delete alternative paragraph 2 as proposed by his delegation. | Наблюдатель от Ирландии высказал просьбу снять альтернативный пункт 2 согласно предложению его делегации. |
| An alternative method of classification is based on the scope of the adaptation strategies. | Альтернативный метод классификации основывается на временных рамках адаптационных стратегий. |
| We have to consider the alternative as well. | Мы должны рассмотреть и альтернативный вариант. |
| However, I have an alternative. | Все-таки альтернативный вариант у меня есть. |
| The drafting group was requested to attempt to find an alternative, for example, "special method for procurement of services". | Редакционной группе было предложено найти альтернативный вариант, например "Специальный метод закупки услуг". |
| If that recommendation was accepted, an alternative might have to be found in order to provide UNPROFOR with the technical support it required. | В случае принятия этой рекомендации необходимо будет изыскать альтернативный вариант обеспечения СООНО необходимой технической поддержкой. |
| It was for that reason that Australia considered residual State liability to be essential and strongly supported alternative A. | Именно поэтому Австралия считает принцип остаточной ответственности государства чрезвычайно важным и решительно поддерживает альтернативный вариант А. |
| An alternative would be the use of the human development index (HDI). | Альтернативный вариант - использование индекса развития людских ресурсов. |
| If that proposal was not accepted, the alternative would be to delete article 39 altogether. | Если это предложение не будет принято, то альтернативный вариант заключался бы в исключении статьи 39 вообще. |
| An alternative transit route is through India to Bangladesh. | Альтернативный транзитный маршрут проходит по территории Индии в Бангладеш. |
| An alternative measure, GNDI, can be obtained by omitting the deduction of allowances for the depreciation of fixed assets above. | Альтернативный показатель ВНРД может быть получен, если не вычитать поправки на уменьшение стоимости основных средств. |
| The alternative approach adopted is simply due to the fundamental difference between Scottish and English criminal law. | Принятый альтернативный подход просто объясняется основным различием, которое существует между шотландским и английским уголовным правом. |
| The alternative option of dividing UNFICYP's functions between infantry and military observers was also examined. | Кроме того, был рассмотрен альтернативный вариант разделения функций ВСООНК между пехотными подразделениями и военными наблюдателями. |
| Accordingly, he withdrew his proposal to delete subparagraph (a) and proposed an alternative text in 1990. | Соответственно он снял свое предложение об исключении подпункта а) и в 1990 году предложил альтернативный текст. |
| There seemed to be little support for the alternative text proposed. | Представляется, что предложенный альтернативный текст почти не пользуется поддержкой. |
| His delegation favoured the "alternative approach" for article 18. | Его делегация выступает за "альтернативный подход" в отношении статьи 18. |
| Mr. AL-AZIZI (Oman) said that in respect to article 15 his delegation supported the alternative approach suggested. | Г-н АЛЬ-АЗИЗИ (Оман) отмечает, что в отношении статьи 15 его делегация поддерживает предложенный альтернативный подход. |
| He supported deletion of article 14, and for article 15 preferred the alternative approach. | Он поддерживает исключение статьи 14, а в отношении статьи 15 предпочитает альтернативный подход. |
| An alternative method to the Square Root Distribution was formulated by the Price Statistics and Indices Department. | Альтернативный распределению квадратного корня метод был разработан отделом статистики и индексов цен. |
| In 1936 Tornqvist presented an alternative symmetric index. | В 1936 году Торнквист представил свой альтернативный симметричный индекс. |
| That non-governmental organization had submitted an "alternative report" to the Committee one year ago. | Год тому назад эта неправительственная организация представила Комитету "альтернативный доклад". |
| Rather than excluding this case study altogether, an alternative option for publication is being explored in partnership with the Institute for Strategic Studies of South Africa. | Вместо полного исключения этого исследования рассматривается альтернативный вариант публикации совместно с Институтом стратегических исследований Южной Африки. |
| Although the first alternative would be the more conservative choice, it implies low risk but also low profit opportunities. | Первый альтернативный вариант отражает выбор более осторожного решения, однако, предполагая низкий риск, оно сулит мало возможностей получить прибыль. |
| The Working Group preferred the alternative proposed by the French delegation and adopted it with some amendments (see annex). | Рабочая группа предпочла альтернативный вариант, предложенный делегацией Франции, и приняла его с некоторыми изменениями (см. приложение). |