Примеры в контексте "Alternative - Вместо"

Примеры: Alternative - Вместо
For the application of the UN Regulations there could be various administrative procedures alternative to type approval. Для целей применения данных правил ООН вместо процедуры официального утверждения могут использоваться различные административные процедуры.
For diesel engines, an alternative to petroleum-based fuel is biodiesel, usually produced from vegetable oil. В дизельных двигателях вместо топлива, получаемого из нефти, можно использовать биодизельное топливо, производимое в основном из растительного масла.
Temporary compulsory medical treatment could be a coercive measure as an alternative to custody in remand or a penal measure for insane offenders. Временное принудительное лечение может применяться в качестве меры наказания вместо содержания под стражей или уголовной меры для душевнобольных правонарушителей.
Latvian legislation makes no provision for civilian service as an alternative to military service. Согласно полученной информации, законодательство не предусматривает альтернативной гражданской службы вместо военной.
The alternative was a Convention that would be too rigid and would not survive changes in the marketplace. Вместо этого можно принять конвенцию, которая будет слишком жесткой и не переживет перемен, происходящих на рынке.
As an alternative to chaplains, elders from Aboriginal communities now attend at institutions and are available to counsel inmates. Вместо священников заключенных посещают старейшины из общин коренных народов, оказывая им соответствующую консультационную помощь.
Many sectors are switching to alternative paints. Во многих отраслях экономической деятельности вместо красок начинают использоваться продукты-заменители.
Some delegations proposed 'identify' as an alternative to 'collect'. Ряд делегаций предложили использовать слово "выявление" вместо слова "сбор".
The quantities of drugs on that route are gradually diminishing; alternative routes are being been taken. Количество перевозимых по этому пути наркотиков постепенно сокращается; вместо него используются другие пути.
UNIDO was invited to look into biosafety and governance aspects of the introduction of a biological alternative to pesticides. ЮНИДО было предложено изучить вопросы биобезопасности и управления, связанные с переходом на использование биологических средств защиты вместо пестицидов.
The penalty of life imprisonment had been imposed as an alternative to capital punishment since 1 January 2004. Наказание в виде пожизненного заключения применяется вместо смертной казни с 1 января 2004 года.
In March 2004, imprisonment for life was introduced in Kazakhstan as an alternative to capital punishment. В марте 2004 года в Казахстане вместо смертной казни было введено наказание в виде пожизненного заключения.
In Lebanon, 207 children in conflict with the law benefited from the implementation of community sentencing as a measure alternative to detention. В Ливане 207 детей, находящихся не в ладах с законом, было охвачено программой, предусматривающей наказание в виде общественных работ вместо лишения свободы.
A set of minimum requirements that must be met to make it possible for the procuring entity to use a method of procurement alternative to open tendering. Набор минимальных требований, которые должны быть выполнены для того, чтобы закупающая организация могла использовать иной метод закупок вместо открытых торгов.
In Lebanon, 207 children in conflict with the law benefited from the implementation of the community sentencing as an alternative measures to detention. В Ливане в отношении 207 детей, нарушивших закон, были применены установленные общиной меры исправления вместо тюремного заключения.
To boost the population, convicts from the kingdom of Granada were offered the possibility of serving their sentence in the Gibraltar garrison as an alternative to prison. Чтобы повысить численность населения королевство Гранада предлагало осуждённым отбывать наказание в гарнизоне Гибралтара вместо тюрьмы.
Article 23, paragraph 1, which enabled the Security Council to make use of the court as an alternative to establishing ad hoc tribunals, deserved support. Одобрения заслуживает пункт 1 статьи 23, в котором Совету Безопасности предоставляется возможность использовать суд, вместо того чтобы создавать специальные трибуналы.
Mr. van BOVEN said he could accept Mr. Shahi's proposal, although an alternative to the word "separation" might be found. Г-н ван БОВЕН говорит, что он в принципе согласен с предложением г-на Шахи, хотя вместо слова ∀разделение∀ можно было бы подыскать другое слово.
A few countries - for example, Thailand, Indonesia and Pakistan - are also considering the use of compressed natural gas as an alternative to gasoline. В некоторых странах, например в Индонезии, Пакистане и Таиланде, рассматривается также вопрос об использовании сжатого природного газа вместо бензина.
Not half as ugly as bandages, which is the alternative if you won't wear these. Уродливые, но не как бинты, которые придётся носить вместо них, если вы откажетесь от чулков.
While implementing the above, the Committee also emphasizes the importance of examining the social and family factors related to suicide in addition to or, where appropriate, as an alternative to a mental health approach. При выполнении всего вышесказанного Комитет также подчеркивает важность изучения социальных и семейных факторов, ведущих к возникновению суицидальных настроений, в дополнение или в соответствующих случаях вместо причин, связанных с психическим здоровьем.
5.7. As an alternative to the approval mark described in paragraph 5.4. above, a certificate of conformity shall be issued for device for indirect vision offered for sale. 5.7 Вместо знака официального утверждения, описанного в пункте 5.4 выше, для устройства непрямого обзора, поступающего в продажу, выдается свидетельство о соответствии.
The General Assembly, in its resolution 63/184, called upon all States to adopt, where applicable, alternative measures to detention. Генеральная Ассамблея в своей резолюции 63/184 призвала все государства принимать, при необходимости, альтернативные меры вместо заключения под стражу.
Instead, it was proposed by way of alternative that hearings should be closed with the agreement of both disputing parties. Вместо этого было в качестве альтернативы предложено, чтобы слушания были закрытыми при наличии согласия обеих сторон в споре.
Instead, alternative forms of punishment may be preferable based on the financial, practical, and human rights considerations involved. Вместо этого предпочтение может отдаваться альтернативным формам наказания с учетом финансовых, практических и правозащитных соображений.