Примеры в контексте "Along - Пути"

Примеры: Along - Пути
Along the way there was an eatery. На нашем пути находилась харчевня.
In this regard, fostering the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East is of prime importance as a step along the road to eliminating nuclear weapons completely, preventing their proliferation, and reducing the danger of arms races in conflict regions. В этой связи содействие созданию зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке имеет исключительно важное значение как шаг на пути к полной ликвидации ядерного оружия, предотвращению его распространения и уменьшению опасности гонки вооружений в районах конфликтов;
How do we deal with exiting as well as entering, ideally in circumstances where a country has advanced along the spectrum but also if it has moved backwards to a point where the peacebuilding approach is no longer a fit? Как нам вести себя в отношении стратегии выхода, равно как входа в тех случаях, когда, идеально, страна достаточно далеко продвинулась по пути миростроительства, равно как и в ситуации, когда она откатилась назад до точки, на которой миростроительный подход уже явно не срабатывает?
Along the way, Bob encounters many objects left behind by past miners. По пути Боб встречает много объектов, забытых шахтерами.
Along the way, his force killed any Russian person that was encountered. По дороге его отряд убивал всех попадавшихся на пути русских.
Along the way they meet Aravis and her talking horse Hwin, who are also fleeing to Narnia. По пути, спасаясь от льва, беглецы познакомились со знатной девочкой Аравитой и её говорящей лошадью Уин, которые тоже держали путь в Нарнию.
Along the way they pick up Joe Schmo, who also intends to move into the house. По пути они забирают Джо Шмо, который решает к ним примкнуть.
Along the way, they learn of Pokémon Gyms and receive their first badge for defeating Viola, the Santalune City Gym Leader. По пути они узнают о Стадионах и получают свой первый значок для победы над Виолой, лидером стадиона Санталун Сити.
Along that tortuous route, the world's major powers are bound to be offended, probably quite regularly. На этом извилистом пути неизбежны оскорбительные выпады в адрес крупнейших мировых держав и, возможно, даже достаточно регулярно.
Along the path from our wormy, Cambrian ancestors to primates dressed in suits, innumerable forks in the road led us to this very particular reality. На пути от наших червеобразных кембрийских предков до приматов, одетых в костюмы, огромное количество развилок привело нас именно в эту реальность.
Along the way we've discovered fantastic abysses and chambers so large that you can see for hundreds of meters without a break in the line of sight. По пути мы находили фантастические пропасти и пустоши настолько огромные, что можно смотреть прямо и видеть сотни метров вперёд без препятствий на пути взгляда.
Along the way, any surplus cash from towns on the train's route is also collected. По пути, также собирается любая подобная наличка из городов, попадающихся на пути поезда.
Along the way, the heroes will stumble upon Valithria Dreamwalker, a captured green dragon whom the Scourge is using as a test subject for their own ends... По пути героям встретится Валитрия Сновидица, зеленый дракон, которого Плеть захватила в плен и теперь использует для своих опытов...
Along the way, Lee turns on the freezer which freezes the gang in the back. По пути Лэй включает морозильник, от которого мёрзнут бандиты.
Along the way we've discovered fantastic abysses and chambers so large that you can see for hundreds of meters without a break in the line of sight. По пути мы находили фантастические пропасти и пустоши настолько огромные, что можно смотреть прямо и видеть сотни метров вперёд без препятствий на пути взгляда.
Along the coasts, main ports will see further development to their containerized traffic systems and specialized bulk cargo facilities; equipment in major harbour channels and approaches will be upgraded. В прибрежных районах продолжится работа по развитию контейнерных систем перевозок и специализированных объектов для обработки навалочных грузов в основных портах и будут модернизированы системы соединения с основными причалами и соответствующие подъездные пути.
Along the way, a series of encounters, both trivial and provocative, causes him to react with increasing violence and make sardonic observations on life, poverty, the economy, and commercialism. По пути, ряд встреч - как тривиальных, так и неожиданных - заставляют его реагировать насилием и задумываться о жизни, бедности, экономике и коммерциализации.
Along the way, Americans will gain a better sense of whom to vote for, and people everywhere will develop a better sense of what to expect in January 2017, when the 45th US president takes the oath of office. По пути, американцы поймут за кого голосовать и люди во всем мире будут лучше понимать, чего стоит ожидать в январе 2017 года, когда 45-й президент США примет присягу.
Along the way, with the help and guidance of my district attorney, my supervisor and judges, I learned the power of the prosecutor to change lives instead of ruining them. На всём своём пути при поддержке и попечительстве прокурора округа, моего начальника и судей я узнавал о способности прокурора менять жизнь вместо того, чтобы её разрушить.
I had to make a stop along the way. Пришлось задержться по пути.