Примеры в контексте "Along - Пути"

Примеры: Along - Пути
There's some bumps along the way, but we make it. Были препятствия на пути, но мы справились.
Yes, I've been cleaning up your little mess along the way. Да, я подчистил твой маленький беспорядок в пути.
Somewhere along the way, that young, carefree, happy thing got hit by a truck. Где-то на пути эта юная, беспечная счастливая девица была сбита грузовиком.
School is one of our finest conquests along the path of the hard emancipation of man. Школа - одно из наших лучших завоеваний на пути раскрепощения человека.
The rest of us were just along for the ride. А все мы лишь сопровождали его на этом пути.
This way you won't have to stop along the way. Так тебе не придется останавливаться по пути.
She knew everywhere we'd be stopping along the way. Она знала, где мы собирались останавливаться по пути.
Today, independent and neutral Turkmenistan is confidently advancing along its chosen path. Независимый и нейтральный Туркменистан сегодня уверенно идет по избранному пути.
31 if you must stop along the way. 31 если тебе нужно остановиться по пути.
They must have met up with others along the way. Наверное, они встретились с другими по пути.
I threw some little white rocks along the way. По пути я бросал маленькие белые камешки.
He probably dropped the syringe somewhere along the way. Вероятно, он выбросил шприц где-то по пути.
Strays we picked up along the way. Бродяжки, которых мы подобрали по пути.
We'll get in the air and drop you somewhere along the route. Мы поднимемся в воздух и высадим вас где-нибудь по пути.
We all trip up along the way. Мы все движемся по своему пути.
Now, along the way, we must learn the secret, of his magic wand. Но по пути, мы должны узнать секрет его волшебной палочки.
We get ourselves something else along the way. Мы найдем еще что-нибудь по пути.
Haven't had a lot of friends to lean on along the way. Не было много друзей опереться на этом пути.
Its implementation will be another important step by Uzbekistan along the path of far-reaching reform with the main purpose of protecting human rights and well-being. Ее выполнение станет очередным важным шагом нашей страны по пути масштабных реформ, главная цель которых - обеспечение прав и интересов человека.
Ms. Adams (Moderator) said that the $1.25-a-day threshold had been mentioned earlier as a step along the way, or a starting point. Г-жа Адамс (Координатор) говорит, что порог в 1,25 долл. США в день ранее фигурировал в качестве первого шага по этому пути, отправной точки.
Thank you for your protection and for your many signs along the way. Благодарю за Твою защиту и Твои знаки в пути.
But keep your eyes on the road, Upper East Siders, or you could get lost along the way. Но смотрите на дорогу, жители Верхнего Ист сайда, или можете заблудиться в пути.
Between June and September 2013, ADF targeted several medical facilities and shipments, as well as pharmacies, in a series of attacks along the Mbau-Kamango axis. В период с июня по сентябрь 2013 года АДС совершили целенаправленные нападения на несколько медицинских учреждений и транспортных средств, а также на аптеки в серии нападений вдоль пути между Мбау и Каманго.
The shift downward reflected the need for China to develop along a more balanced and sustainable growth path. Снижение оборотов обусловлено необходимостью продвижения Китая по пути развития, основанного на более сбалансированном и устойчивом экономическом росте.
For example, at the Wazzani plateau, UNIFIL addressed local community concerns about the damage caused to fields along paths used by heavy military vehicles. Так, на плато Ваззани ВСООНЛ приняли меры в связи с опасениями местных общин по поводу ущерба, причиняемого полям, находящимся на пути передвижения тяжелой военной техники.