Примеры в контексте "Along - Пути"

Примеры: Along - Пути
Along the way, I threw my gun into the Royal River. А по пути бросил пистолет в реку.
Along the way, they retook the town of Zuwetina. По пути они отвоевали город Зуветина.
Along the way, they talk to locals... По пути они общаются с селянами...
Along the way, we must help strengthen Haitian institutions. По пути мы должны помочь укрепить институты Гаити.
Along the way, there have been setbacks, of course. Разумеется, что на этом пути были и неудачи.
Along this path we will most probably find moments of tension, to say the least. И на этом пути у нас, по всей вероятности, будут возникать, мягко говоря, моменты трений.
Along the way, Green Lantern picks up a strange radiation that will allow them to survive Darkseid's Omega Beams. Вдоль пути Зеленый Фонарь поднимает странное излучение, которое позволит им выжить в мире Дарксайда.
Along her journey she meets Haakun the Hunter. Вдоль её пути она встречает Хаакуна Охотника.
Along the way to 2015, we have an important double golden jubilee. На пути к 2015 году у нас две важные золотые юбилейные даты.
Along their path the criminals took no fewer than 20 prisoners hostage. По пути следования преступники взяли в заложники не менее 20 человек.
Along the way they meet a friendly sheep named Ruth who left her flock when she saw the star. По пути они встречают дружелюбную овцу по имени Рут, которая оставила свою стаю, когда увидела звезду.
Along this path is a small rock-cut temple dedicated to Ptah and Meretseger. На этом пути находится небольшой скальный храм, построенный в честь Птаха и Меритсегер.
Along the way they find an orphaned lion cub, which Tarzan takes home and trains. По пути они находят осиротевшего львёнка, которого Тарзан доставляет в качестве домашнего питомца и тренирует.
Along the way, Spider-Man is forced to disable a bomb threat, take out a machine-gun nest, and stop a runaway airplane from crashing. По пути, Человек-Паук вынужден отключить угрозы взрыва, взять пулеметное гнездо, и остановить беглый самолет от сбоев.
Along their route they burned 30 ranches and farms. По пути они сожгли 30 ранчо и ферм.
Along the way, I got married, had six children and 10 grandchildren. В пути я поженился, у меня родилось шестеро детей и 10 внуков».
Along their way, some were assigned to establish settlements and to plant and harvest crops for later emigrants. Некоторым из них по пути было поручено основать поселения и заняться выращиванием и сбором зерновых для последующих мигрантов.
Along the way, they encounter many problems. По пути они сталкиваются с множеством проблем.
Along the way, many more species became extinct than now exist. На этом пути вымерло гораздо больше видов, чем существует сейчас.
Along this road our country and people had to overcome many difficulties. На этом пути нашей стране и народу пришлось преодолеть много трудностей.
Along the way the witch and her beasts tried to kidnap Deniz and throw him into a cursed well. По пути ведьма и ее чудища хотели украсть Дениза и бросить его в заколдованный колодец.
Along the way, he can also pick up various power-ups which can give him wider ranging firepower or even the ability to fly. По пути он также может забрать различные предметы, которые могут дать ему более широкую огневую мощь или способность летать.
Along the way, Xuyun is said to have met a beggar called Wen Chi, who twice saved his life. По пути, Сюй Юнь, как говорят, встретил нищего Вэнь Чи, который дважды спас ему жизнь.
Along the way, Henry shows her a large book of fairy tales he has, insisting that all of the stories in it are real. По пути Генри показывает ей большую книгу сказок, настаивая на том, что все истории в книге реальны.
Along the way, he learns that at the next full moon, Morris' soul will be used to return Dracula to full power. По пути он узнает, что на следующее полнолуние душа Морриса будет использоваться для возвращения Дракулы в полную силу.